ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  109  

– Он, точно? Такой крупный блондин, бледный…

– Бледный был, точно, – подтвердил я. – Здорово бледный, как все зомби. У него была табличка на лацкане, так мы и познакомились.

Маркус вздохнул, затем спросил:

– Надеюсь ты его…?

– Разумеется, – подтвердил я. – Незачем ему так шляться.

– Понятно. Ты вот что мне скажи: а почему ты в такую даль полетел за большим самолетом? Ближе не нашел?

– Я не очень опытный пилот и никакой механик, – честно начал рассказывать я. – Я не смогу определить состояние не нового самолета, потом взлечу и расшибусь. В Техасе, и как мы думаем, в Луизиане, прошел ураган. Все аэродромы повреждены, самолеты сорваны с якорей, так что выбрать целый я просто не сумею.

– А здесь?

– Прочитал статью, что "ФедЭкс" отказался от кучи "Карго-Мастеров", которые остались на заводе. Надеялся, что удастся добраться до них, и поменять один такой на "Скайлэйн".

Маркус в некотором удивлении поднял брови, а до сих пор сидевшая молча Сэйра сказала:

– Не ближний путь. А если бы ничего не получилось, как бы вернулся назад?

– В обрез топлива хватить должно, – сказал я. – А так бы поискал в брошенных самолетах и в цистернах хранилищ, пару сотен килограмм всегда бы нашел, уверен.

– Килограмм? – немного споткнулся на непривычном слове Маркус.

– Да, мы не местные, нам еще до Европы добираться, – сказал я, и в комнате словно бомба взорвалась, настолько рыжие супруги обалдели.

– Рассказывай, – сказал Маркус.

16 апреля, вторник, день. Уичита, Уичита Метрополитэн, Канзас, США.

Рассказ затянулся примерно на час, Сэйра и Маркус хотели знать все подробности, причем начиная с первых дней Катастрофы. Сначала наш рассказ шел медленно, потом мы даже увлеклись с Дрикой, перебивая друг друга и дополняя, собеседники слушали, открыв рты. Когда мы закончили повествование посадкой в Уичите, рыжие супруги даже выдохнули хором.

– Да, ребята, путешествие у вас почище чем в "Страну Оз". И чего вы хотели добиться здесь?

– Я слышал, что "Сессна" не смогла продать "ФедЭксу" кучу самолетов и оставила их у себя на складе. Вот и надеялся добраться до одного из них.

– Из-за груза? – понятливо уточнила Сэйра.

– Именно так, – подтвердил я. – У нас запас еды, автомобильного бензина и даже кроссовый мотоцикл с собой. Все везли в фургоне. Что-то бросать жалко и, откровенно говоря, страшно. Именно этого нам потом и не хватит.

– Понятно, – кивнул Маркус. – Но ты немного ошибся, склад "Сессны" не в Уичите. Завод – да, а вот склад в Индепенденсе.

– Индепенденсе? – переспросил я, неприятно удивленный. – В журнале было написано, что они их держат на поле своей фабрики в Канзасе.

– В Канзасе, парень, чтобы ты знал, две фабрики "Сессны". Твою птичку под индексом 172 собрали на заводе в Индепенденсе, это сто миль к востоку отсюда. И склад находится на муниципальном аэродроме города.

Я с облегчением выдохнул воздух, сто миль – не катастрофа, долететь можно.

– А что там? Мертвецы или люди?

– Там люди, – усмехнулся он. – Там самый большой в этой стране патронный завод и там прорва винтовок, так что должен понимать. Я тебе более того скажу – не вижу особой проблемы в том, чтобы поменять твой самолет на то, что ты ищешь. Нам нужны машины полегче, чтобы чтобы уходило меньше топлива. У военных один "стратотанкеры".

– Это хорошо, – осторожно сказал я, понимая, что сейчас должно пойти перечисление проблем и объяснение, почему я не могу этого сделать.

– Но пока не поговоришь с Преподобным и он не скажет своего решения – тебе придется посидеть здесь, – закончил свою мысль Маркус.

– С Преподобным? – немного споткнулся я на такой формулировке.

– С Преподобным Смитом, – уверенно и с заметным почтением подтвердил Маркус. – Он просил меня поговорить с людьми с самолета и привести их, то есть вас, к нему на проповедь. А потом он встретится с вами сам.

– И… он может нам помочь? – спросила Дрика.

– Да, милая, он может, – улыбнувшись, ответила Сэйра. – Если он сочтет вашу просьбу достойной помощи, вы получите и самолет, и топливо, и все, что вам понадобиться. Иисус заповедовал нам помогать странствующим. Говори с ним с чистым сердцем, не таи от него ничего, и Бог поможет тебе, и мы поможем. Бог есть Любовь.

Лицо Сэйры, носившей имя жены библейского Авраама, при этих словах словно внутренним светом засияло, настолько искренней и наивной она выглядела.

  109