Эрик покачал головой, раздумывая.
– Пожалуй, отравление столь токсичным существом – самая опасная болезнь в нашем веке, почище рака и инфаркта миокарда. Вряд ли я смогу помочь; тебе надо в лечь больницу. Я свяжусь с «Фундуком», узнаю, что известно об этом препарате... но ты понимаешь, что все может оказаться совершенно безнадежным делом.
– Да, – обреченно качнула она головой.
– Но ты, я вижу, держишься молодцом, – Эрик наклонился через столик и коснулся ее руки, холодной и безжизненной.
– Меня всегда восхищала твоя отвага. Правда, как раз из-за своей бесшабашности ты и влипла в историю, в поисках... как это у вас называется, нового кайфа? Ладно, вернемся вместе.
«Приклеенные друг к другу твоей роковой привязанностью к наркотику, – подумал он с мрачным отчаянием. – Хороший повод возобновить супружеские отношения». Пожалуй, для него это слишком.
– Какой ты добрый, – пробормотала Кэт.
– У тебя есть чем «догоняться»?
Она замялась:
– Н-нет.
– Лжешь.
– Нет, – ее бросило в холодный пот. – Лучше я попробую достать сама, без тебя.
– Не хочешь сказать, кто тебя снабжает?
– Слушай, если меня подцепило на JJ-180, то я не могу раскрыть тебе дилеров, от этого зависит моя жизнь! Я не хочу больше принимать его, но должна, иначе не выжить. Хотя я уже хочу умереть, да и так умираю. Господи, зачем я в это впуталась!
– Что ты чувствуешь? – поинтересовался Эрик. – Что-то связанное с ощущением времени?
– Да. Время становится относительным понятием, как и пространство: ты пролетаешь сквозь него, как сквозь облако. Я пыталась этим воспользоваться, в смысле, принести кому-нибудь пользу. Слушай, может быть, Секретарь даст мне какое-нибудь правительственное задание? Эрик, вдруг мне удалось бы спасти мир от войны. Я могла бы предупредить Молинари, когда он подписывал пакт о мире с лильцами, чем все обернется.
В глазах Кэт засияла надежда.
– Разве этим нельзя воспользоваться?
– Может быть.
Но тут же Эрик вспомнил, что говорил Дон Фестенбург. Не исключено, что Молинари сам принимает JJ-180.
– Ты можешь устроить мне с ним встречу?
– Сейчас не лучшее время, сама понимаешь.
Она замотала головой, схватившись за виски.
– Что, так больно?
– Господи, это ужасно, Эрик. Я не переживу. Дай мне каких-нибудь транквилизаторов.
Доктор покачал головой.
– Неконтролируемый прием транквилизаторов – еще более верный способ отправиться на тот свет.
Кэт умоляюще протягивала ему руку. Рука тряслась сильнее, чем за несколько минут до этого.
– Я временно помещу тебя в местный лазарет, – решил Эрик, поднимаясь из-за стола. – Пока не придумаю что-нибудь. Об этом наркотике ничего неизвестно, поэтому любое лечение может только усилить его действие. Когда имеешь дело с новым веществом...
– А знаешь, – перебила Кэт, и глаза ее засверкали, – пока ты ходил за охраной, я бросила тебе капсулу с JJ-180 в кофе. Не смейся, я серьезно. Теперь ты тоже аддиктивный наркоман. Наркотик начнет действовать с минуты на минуту, так что тебе лучше быстрее уйти домой, последствия возможны самые непредсказуемые. Ты спрашивал меня, как действует препарат, – скоро узнаешь на собственном опыте.
Голос ее был ровным и монотонным.
– Я боялась, что ты меня сдашь. Ты сказал, что сделаешь это, я и поверила, так что сам виноват. Зато теперь у тебя есть повод найти средство, как избавиться от зависимости. Ты должен найти выход, деваться некуда. Сожалею, что пришлось тебя подсадить, но я не могла рассчитывать на твое милосердие, слишком много проблем между нами. Разве не так?
– Я слышал, что наркоманы любят цеплять окружающих на крючок, на котором висят сами, – с трудом выговорил Эрик. – Но ты...
– JJ-180 – куда более могущественный наркотик, чем ты думаешь. Скоро узнаешь.
Эрик промолчал.
– Ты простишь меня? – всхлипнула Кэт.
– Нет, – сказал он, вдруг почувствовав, как закружилась голова от гнева и полной растерянности. – Не только не прощу, но и сделаю все от меня зависящее, чтобы устроить тебе лечение на всю жизнь. Теперь моей главной задачей будет вернуться к тебе, все остальное не значит ничто для меня.
Он яро ненавидел ее; она действительно была его женой.
– Теперь мы снова вместе, – сказала Кэт. – По уши в дерьме.
Преувеличенно ровными шагами Эрик направился к выходу, минуя столики, людей и все остальное, как можно дальше от нее.