ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  116  

Желто-коричневые от никотина пальцы левой руки сжимали дымящуюся сигарету без фильтра. Из квартиры тянуло застарелым табачным дымом.

– Я знал, что напрасно с вами связался, – спокойно сказал хозяин, запирая за ними дверь. – Теперь вы от меня не отстанете до самой смерти. Только имейте в виду, что взять у меня нечего, а грабить я ради вас не пойду.

– Вы совершенно напрасно пытаетесь нас оскорбить, – заметил Паук. – Если бы мы были теми, кем вы нас считаете, вы уже лежали бы на полу с включенным утюгом на животе и пересчитывали уцелевшие зубы. Учитывая номер, который вы выкинули, именно так с вами и нужно было бы поступить.

Поймите, что сейчас я разговариваю с вами только из уважения к вашему горю.

– Бред какой-то, – потирая лоб, сказал Коровин. – Никак не пойму, что вам от меня надо?

– Пять тысяч долларов, – с готовностью объяснил Паук. – Те самые, которые вы задолжали вот-вот ему.

Он кивнул на Абзаца. Абзац слегка поморщился: по его мнению, без официальных представлений вполне можно было обойтись.

Коровин повернулся к Абзацу и равнодушно осмотрел его с головы до ног.

– Никогда не видел киллера, – признался он. – Знаете, молодой человек, если вы действительно не получили денег, вам будет лучше обратиться к своему приятелю. Я отдал ему ровно пять тысяч примерно неделю назад. Я не совсем понимаю, что здесь происходит… Вы, конечно, можете меня убить, но богаче вы от этого не станете.

Равнодушная интонация и бесцветный голос Коровина звучали очень убедительно. Он был совершенно непохож на жулика, промышляющего сбытом фальшивых денег. Паук? Но если бы это была затея Паука, он постарался бы как-то избежать этой очной ставки.

– Послушайте, – сказал Паук, – и постарайтесь понять, что, во-первых, вас никто не пытается обмануть, а во-вторых, никто не намерен с вами шутить.

Дело действительно очень серьезное. Деньги, которые вы мне передали, оказались фальшивыми.

Абзац покосился на Паука с невольным удивлением. Похоже было на то, что этот торговец смертью, этот мрачный шутник, этот водитель-камикадзе и впрямь с уважением относился к горю стоявшего перед ним невзрачного человечка.

– Позвольте, – сказал Коровин, – как это – фальшивыми? Этого просто не может быть.

– Скажите, «не может быть» – это просто оборот речи, или вы действительно на сто процентов уверены в том, что это невозможно? – спросил Паук.

Абзац вздохнул, огляделся по сторонам и присел на стоявший у стены низенький стульчик. В прихожей у Коровина было тепло. Абзац привалился спиной к стене, продолжая держать руку с револьвером за пазухой, и устало прикрыл глаза. Его уже начинало тошнить от всей этой истории. Иметь дело с порядочными людьми было гораздо труднее и хлопотнее, чем с отпетыми мерзавцами.

– Господи, – сказал он, – как же вы все мне надоели. Пристрелить вас обоих, что ли?

– Право, не знаю, – ответил на это Коровин. – Если вам от этого станет легче, то не стесняйтесь.

– Но-но! – предостерегающе воскликнул Паук. – Ишь, чего придумали! Я жить хочу. Слушайте, хозяин, вы, помнится, говорили, что деньги вам одолжил знакомый. Адресок не подскажете?

– А, – сказал Коровин, – вот в чем дело. Только вы напрасно разыграли этот спектакль. Уверен, что денег у него нет. Только зря время потратите.

К тому же, его имя и адрес я вам не скажу. Это глубоко порядочный человек, и мне не хотелось бы в благодарность за оказанную мне услугу подставлять его вам. Ведь вы же намерены ограбить его, я правильно вас понял?

– Уф-ф! – сказал Паук. – До чего же с вами тяжело! Вот, – он вынул и протянул Коровину две стодолларовых купюры, – возьмите. Это те деньги, которые вы мне дали. Каюсь, я не переписал номера, но это именно они. Давайте сделаем так: сейчас мы сядем в мою машину и поедем в ближайший обменный пункт, где вы – лично вы! – попытаетесь обменять эти бумажки на рубли.

– И что будет? – даже не думая брать деньги, спросил Коровин.

– Арест, – сказал Паук.

– Обыск, – добавил Абзац.

– И длинная беседа в отделении милиции, – закончил Паук, – в ходе которой вы назовете сердитому человеку в погонах и имя, и адрес своего глубоко порядочного приятеля. Пять тысяч – большая сумма. Знаете, сколько ему припаяют?

Было видно, что слова Паука задели хозяина за живое. Он глубоко задумался, хмуря лохматые брови и теребя подбородок.

– Странно, – сказал он, – не мог же Миша…

  116