Хью почувствовал угрызения совести. Этой девушкой так просто манипулировать, подумал он. Его так и подмывало выложить ей всю правду.
– Ну разумеется, – ответил он. – Как вам уже поведал по телефону мой… э-э… коллега, мы рассчитываем на двадцать пять – тридцать человек. Наши гости из Японии. Так что вы можете включить в меню какие-нибудь национальные блюда.
– Из Японии? – Камилла округлила глаза, и у Хью возникла безумная мысль, что в них можно утонуть. Ему до смерти захотелось коснуться ее длинных ресниц, провести пальцем по шелковистой коже у виска. – Боюсь, я ничего не знаю о японской пище.
– Не знаете?
От взгляда Хью не ускользнула мелькнувшая в глазах Камиллы паника. Он пожирал ее взглядом, гипнотизировал, как удав гипнотизирует кролика. К счастью, в дверь постучала миссис Хармон, нарушив его чары.
– Поставь поднос на стол, – сказал Хью. Его голос выдавал легкое раздражение.
– Хотите еще чего-нибудь, мистер Стентон? – спросила миссис Хармон.
– Нет, спасибо, – отрывисто проронил Хью, давая понять, что будет лучше, если она оставит их наедине.
Миссис Хармон поспешно вышла.
Хью решил разрядить атмосферу и предложил посетительнице кофе.
– Присоединяйтесь.
– Спасибо, – сказала Камилла, избегая поднимать на него взгляд. – С молоком и без сахара, если можно.
– К сожалению, только сливки.
Камилла поморщилась.
– Очередное нарушение диеты. – Она взяла из рук Хью чашку, стараясь не коснуться его ладони, и обвела взглядом кабинет. – У вас прекрасный офис.
– Рад, что вам нравится, – сказал Хью. Он налил вторую чашку кофе, но не притронулся к ней, а откинулся на спинку стула. – А кто же остался в кафе?
Это была ошибка. Камилла насторожилась. Хью понял, что она не забыла, как он вторгся в ее владения. Ну и что? Он ведь не преследовал никаких личных целей, просто решил посмотреть.
– Это имеет какое-то значение? – спросила она с вызовом.
– Ни малейшего. – Хью подался вперед и облокотился о крышку стола. – Вы всегда такая вспыльчивая с потенциальными клиентами?
Теплый румянец проступил у нее пониже подбородка и стремительно пополз наверх, заливая щеки.
– Простите. – Камилла поставила чашку на поднос, при этом рука у нее предательски дрогнула. – По правде говоря, вся эта затея с доставкой совсем новая и я даже не уверена, буду ли вообще этим заниматься. – Она взяла свой портфельчик и встала. – Я признательна за доверие, но не думаю, что смогу быть вам полезной. У меня слишком мало опыта. Мне кажется, нет смысла продолжать этот разговор. – С этими словами она направилась к двери. – Уверена, вы найдете кого-нибудь…
Хью вскочил, бросился за ней вдогонку и преградил ей путь к выходу.
– Признательна за доверие, не смогу быть вам полезна, – передразнил он ее. У него дрожали губы. – Да в чем дело, мисс Гордон? Вы меня боитесь?
– Нисколько! – Ответ был слишком поспешным, чтобы быть искренним. Она судорожно сжимала в ладонях портфель, отчего у нее побелели костяшки пальцев.
– Нисколько? – насмешливо переспросил он, утратив всякую надежду сохранить самообладание. Запах ее тела щекотал ноздри – смесь крема для кожи, духов и нервного возбуждения. Что бы она теперь ни сказала, он видел, что не оставил ее равнодушной, и потребность коснуться ее становилась невыносимой.
– Позвольте мне пройти, – сквозь зубы процедила Камилла, видимо все еще надеясь удержать ситуацию под контролем. И ей бы это удалось, машинально подумал Хью, если бы она догадалась позвать на помощь.
– Скажите, чем вызван ваш внезапный отказ? – спросил Хью и, не в силах более противостоять снедавшему его желанию, протянул руку и коснулся каштанового локона у нее за ухом. Камилла дернула головой, однако руку его не оттолкнула. Повинуясь подсознательному импульсу, он провел кончиками пальцев вниз по ее шее, до самого ворота жакета.
– Мне казалось, что это очевидно, – поспешно сказала она, как будто слова были единственным способом защититься от его домогательств. – Вам не нужны мои профессиональные услуги, мистер Стентон. У вас на уме лишь грязные игры! Простите, но ваше предложение мне неинтересно, так что посторонитесь и дайте мне пройти.
Хью слушал ее с каменным лицом. Не наговори она всего этого, и он беспрепятственно отпустил бы ее. Он знал, что она помолвлена. Она сама с гордостью показала ему кольцо. Его и без того мучила совесть. В конце концов, она порядочная девушка, а если ему нужен козел отпущения, то кандидатур хватает и без нее. Вокруг полно женщин, которым нечего терять.