– Не притворяйся, что тебя волнует происходящее с нами, – холодно заявила она на обратном пути из конторы агента по недвижимости, и Филип решил не клевать на эту наживку.
Отбросив мрачные мысли, он нажал кнопку против нужной фамилии и стал ждать, когда дверь откроется. Джоан знает, что он должен прийти, поэтому вряд ли сможет притвориться, что ее нет дома.
Долго ждать не пришлось. Почти сразу же замок щелкнул, и Филип, толкнув дверь, вошел в холл.
Несмотря на мрачноватую обстановку, в холле витали приятные запахи жилья и мебельной полировки. В коридорах и на лестницах поддерживался образцовый порядок, и благодаря этому сразу же охватывало ощущение тепла и уюта.
Входная дверь, щелкнув, закрылась за ним, и Филип, пригладив рукой влажные волосы, взлетел, перескакивая через ступеньку, по обтянутой ковром лестнице. Он слегка запыхался, достигнув второго этажа, и вспомнил, что дивно не посещал гимнастический зал. Конечно, сидеть за столом, водя карандашом по бумаге, легче, чем тесать камень, так сказать, но гораздо менее полезно для здоровья.
Дверь в квартиру Джоан была закрыта. А он-то полагал, что Она встретит его на пороге. Поборов желание сразу схватиться за ручку, Филип постучал и с легким нетерпением стал ждать, когда ему откроют.
Но дверь открыла не Джоан. Крис. И он смотрел на него с той же неприязнью, какую Филип ожидал от Джоан.
– Что тебе нужно?
Вопрос застал Филипа врасплох. Он был уверен, что Джоан предупредила сына о его приходе. Но оказалось, что это не так, и ему пришлось объяснять настороженному девятилетнему мальчику, что его мать ждет этого визита.
– А ее нет, – с еле скрываемым удовольствием заявил Крис. – Так что тебе придется прийти в другой раз.
Филип захлопал глазами.
– Ты, должно быть, шутишь, – произнес он, сразу вспомнив, скольких трудов ему стоило добиться этой встречи. Не говоря уж о том, что пришлось оставить машину на соседней улице и с полмили пройти пешком под проливным дождем.
– Нет, не шучу, – ответил мальчик, явно радуясь его недоумению. Он сделал движение, чтобы закрыть дверь. – Я обязательно скажу ей, что ты заходил…
– Постой! – Прежде чем Крис успел захлопнуть дверь у него перед носом, Филип вставил ногу в щель между дверью и косяком. Он поморщился, когда тяжелое дерево стиснуло носок его ботинка, но ноги не убрал, и Крис вынужден был признать свое поражение.
– Маме это не понравится, – мрачно произнес он, отбрасывая длинную темную челку со лба. – Ты не можешь мне приказывать.
– Могу и буду, – мрачно возразил Филип. – А теперь перестань грубить и скажи маме, что я пришел.
– Повторяю, ее здесь нет, – заявил Крис, голос его немного дрожал. – Кто ты такой, чтобы врываться сюда и кричать на меня?
Филипу всегда казалось, что нужно нечто большее, чем присутствие полузнакомого человека, чтобы напугать сына Джоан, но, возможно, он ошибался. В любом случае, он вдруг сообразил, что, несмотря на высокий рост и заносчивость, перед ним все-таки ребенок, и пожалел, что сорвался.
Поэтому он только сказал:
– Я муж твоей матери. А теперь скажи мне, где она. Она знает, что я должен прийти. Почему ее нет дома?
Крис исподлобья посмотрел на него.
– Она у бабушки, – сказал он наконец. – Я не знаю, как долго она там пробудет.
– У твоей бабушки? – Филип почувствовал, как в нем снова закипает гнев, и немедленно подавил его. Ему бы следовало догадаться, что леди Сибил приложила к атому руку. Она всегда недолюбливала его и недоумевала, что может быть общего у ее дочери с ним. И не хотела признавать, что без его помощи не смогла бы содержать эту гнилую развалину, которую высокопарно называла родовым гнездом.
Филип глубоко вздохнул.
– Не хочешь ли ты сказать, что она в Уилтшире?
– Нет. – Крис наморщил губы. – В городе.
– Ах так. – По крайней мере, не в двухстах милях отсюда. – И что она там делает? – спросил Филип, гордясь тем, что в его голосе не прозвучало ни тени неудовольствия.
Крис пожал плечами, и Филип подумал: до чего же он похож на Джоан! Конечно, волосы чуть светлее, а в детских чертах только угадывается, что со временем он станет красавцем. Но мальчик был высокий и худенький как тростинка, а глаза были того же ярко-синего цвета.
– Бабуля послала за ней, – наконец ответил Крис, а затем, словно соглашаясь на некоторый компромисс, добавил: – Она не очень хорошо себя чувствует.
У Филипа вырвалось проклятие. В ответ Крис лишь неодобрительно приподнял бровь, и это напомнило Филипу уже его бабушку.