ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Блистательный маркиз

Здорово!!! Последние страниц 30 вообще на одном дыхании читаются!!!Мне кажется,что даже фильм такой есть.Читайте... >>>>>

Право на любовь

Слабенько, но миленько, если делать нечего, то разок можно и прочесть. >>>>>

Тайна

Наверное, авторица писала этот роман первым и не думала, что будет продолжение про Бродика и Рамзи(здесь-... >>>>>

Замужем за неизвестным

Странный сюжет, героиня раздражала своей одержимостью с разводом-люблю, но все равно разведусь ради тебя!? Бред.... >>>>>

Одно лето

Очень скучной показалась книга, дотянула только до половины. Одни разговоры про фотосъёмки, ракурсы, плёнку, ну... >>>>>




  65  

"Я буду ждать столько, сколько понадобится». Прошло несколько часов, но Алисии они показались одним мгновением. Закрыв глаза, она сидела и вспоминала. Вспоминала все, начиная с самого первого момента. «Мам, там какой-то мужчина».

Она вспоминала, как они любили друг друга — смешные словечки, нежные ласки, дразнящие прикосновения… Когда на вершине холма показался сверкающий автомобиль иностранной марки, Алисия спокойно вышла из своей машины и встала у ворот, ожидая, пока подойдет Пирс.

Вот он вышел из машины. Его лицо было холодным и бесстрастным. Алисия шагнула ему навстречу, уверенная в себе, ни в чем не сомневающаяся. Она обвила руками его шею и положила голову ему на грудь.

— Я люблю тебя, Пирс Рейнольдс. Я хочу быть рядом с тобой, и не важно, долго ли это продлится. Пусть это будет сорок лет или сорок дней, ты мне нужен. Пожалуйста, не уходи.

Он обнял ее крепко и уверенно. Наклонив голову, Пирс зарылся лицом в ее волосы. Объятие было таким неистовым, что Алисия слышала биение его сердца рядом со своим.

— Моя любимая, — прошептал он страстно. — Моя дорогая, единственная любовь…

Глава 10

— Можно взять пирог? — спросил Адам.

— Можно, только нужно сказать «пожалуйста».

— Брось, Картер, — вмешалась Алисия. — Я постоянно учу его вежливости, но ничего не выходит.

— Ну, он наверняка научится, правда, Адам?

— Ага, — с энтузиазмом подтвердил Адам.

Его рот был набит пирогом.

— Слоун, положить тебе кусочек? — спросил Картер жену.

— Нет! — воскликнула она, отодвигая тарелку, где красовался увесистый кусок. — Я пытаюсь войти в форму.

— И тебе это удается, — язвительно заметил ее муж. — А как насчет Джеффри Стейнбека Мэдисона? Ему можно дать пирога?

— Можно, только нужно сказать «пожалуйста», — наставительно заметил Адам, и взрослые рассмеялись.

Алисия улыбалась. Она держала на коленях малыша, сына своих друзей. Сегодня утром она впервые увидела его, когда Картер и Слоун прибыли к ним с визитом. Компания, собравшаяся на веранде, праздновала три месяца со дня рождения Джеффа.

Пока Картер резал пирог и передавал тарелки Дэвиду, Крисси и молодому человеку, с которым она приехала, Алисия любовно ворковала над Джеффом, который, несмотря на царившую вокруг суматоху, безмятежно спал.

— Жаль, что Пирса нет, — негромко сказала Слоун, присаживаясь рядом с Алисией.

Та глубоко вздохнула и обвела глазами лица дорогих ей людей, сидевших за столом.

— И мне тоже, Слоун. Ему бы это очень понравилось — праздничный пирог, дети… Он так хотел увидеть вашего малыша.

Крисси подошла к Слоун и Алисии.

— Не грустите, — сказала она, дружески касаясь плеча Алисии.

— А я и не грущу, — бодро откликнулась та, пожалуй, слишком бодро. — Честное слово! Улыбка Крисси угасла.

— А мне грустно. Я тоже хотела бы, чтобы папа был здесь.

Алисия взяла руку Крисси и, не говоря ни слова, понимающе пожала.

К женщинам подошел Картер. В руке у него была тарелка с пирогом, которую он с трудом удержал, опускаясь на корточки рядом с Алисией.

— Сама съешь или мне придется отдать это Джеффу?

Алисия рассмеялась.

— Я не голодна, но в любом случае спасибо.

— Ну, Джефф, детка, открой ротик. Картер подхватил на палец солидную порцию лакомства и поднес ко рту сына. Джефф начал с удовольствием сосать, громко причмокивая.

— Картер, прекрати сейчас же! — забеспокоилась Слоун.

— Ему нравится.

Картер был в восторге от всего, что делал его крошка-сын.

— Он испортит зубы.

— Но у него же еще нет зубов.

— Ах ну да… Значит, когда появятся, то сразу будут плохими.

Алисия, слушая семейную перебранку, улыбнулась. Они были так счастливы вместе, так очевидно влюблены друг в друга. Снова у нее на глазах показались слезы.

— В чем дело, Алисия? — мягко спросила Слоун.

Даже жизнерадостность Картера постепенно сошла на нет при виде печального лица Алисии. Глаза Крисси, точно такие же как и у Пирса, тоже были затуманены.

— Мне так не хватает Пирса. О Боже, как мне плохо без него! Неужели можно так страдать?

— Со временем ты привыкнешь, — попыталась утешить ее Слоун. Она легонько похлопала ее по плечу.

Но ничто не могло утешить Алисию. Все замолчали. Были слышны только голоса детей, которые с пристрастием допрашивали ухажера Крисси, пытаясь узнать его прогноз относительно шансов любимой команды в предстоящем сезоне.

  65