ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

Братья с мрачным видом переглянулись и покачали головами. Похоже, оба были убеждены, что из путешествия ничего путного не выйдет.

— Как ты думаешь, она сумеет починить эти проклятые пробки? — громко прошептал младший.

— Не-а, — уныло ответил старший. — А ты?

— Тоже нет.

Похоже, пришло время обнаружить свое присутствие. Мужчина не имел привычки подглядывать в замочную скважину, и сейчас ему было немного не по себе оттого, что он так долго смотрел на ничего не подозревающих о его присутствии людей. Но как ни странно, это занятие доставило ему несомненное удовольствие. Серьезной опасности они не подвергались, а словесная перепалка даже умилила его. Он заметил, что невольно улыбнулся, услышав комментарии мальчишек по поводу способностей матери и увидев ее отчаянные попытки не подорвать родительский авторитет. А может быть, глядя на них, он хотя бы на какое-то время отвлекся от собственных проблем. Конечно, его поведение, включая внезапный острый приступ желания, охвативший его при виде ее стройных голых ног и весьма соблазнительного задика, не слишком, благородно, но такова уж человеческая природа.

Испытывать вожделение по отношению к чужой жене, да еще в присутствии ее собственных детей, совсем некрасиво, но разве может мужчина нести ответственность за посетившие его мысли?

— Мам, мне нужно в туалет. Кажется, это Адам.

— — По-большому или по-маленькому?

— По-маленькому. Ужасно хочется.

— Ну, раз мы пока не установили туалет, придется тебе идти на улицу.

— Но ведь там дождь!

— Я знаю, Адам, что там дождь, — сказала женщина, теряя остатки терпения. — Выйди на крыльцо и сделай свои дела.

— Ладно, — пробурчал малыш и двинулся к двери. — Ой, мам!

— Что такое? — Женщина оторвала взгляд от выключателя, который вертела в руках.

— Там какой-то мужчина. Она резко обернулась, так, что чуть не упала, и в ужасе переспросила:

— Мужчина?

Не желая пугать ее, мужчина быстрым движением зажег карманный фонарь, который держал в руке, — гораздо мощнее того, которым пользовалась женщина. Луч света выхватил из темноты соблазнительную грудь, обтянутую старой ковбойкой, полы которой были стянуты узлом у пояса. Светлые волосы рассыпались по плечам. Огромные голубые глаза с испугом оглядывали незнакомца.

Алисия Рассел затаила дыхание. Бешено застучало сердце. Яркий росчерк молнии высветил силуэт мужчины, стоявшего на пороге коттеджа. Заперла ли она дверь, когда вошла сюда с детьми? Впрочем, его это вряд ли остановило бы — таким внушительным и зловещим показался ей этот тип, возвышавшийся на фоне грозового неба. И, о Боже, кажется, он собирается войти!

Мужчина и в самом деле распахнул дверь, которая от порыва ветра вырвалась у него из рук и с грохотом ударилась о стену. Женщина и мальчики съежились от страха. Мужчина быстро пересек комнату и очутился рядом с женщиной. Присев на корточки, он осветил ее фонариком. В этом слепящем свете незнакомец представился ей огромным чудовищем, которое неукротимо надвигалось на нее. Женщина открыла было рот, чтобы крикнуть сыновьям:

"Бегите!», но в это время мужчина неожиданно мягко спросил:

— С вами все в порядке? — Он выключил фонарик. На мгновение показалось, что коттедж погрузился в полный мрак. — Я не хотел испугать вас. Разрешите, я помогу вам встать.

Алисия отпрянула, и его рука, протянутая к ней, повисла в воздухе.

— Со мной в-в-все в порядке, — запинаясь пробормотала она. — Просто удивилась немного, вот и все.

Она рывком встала, не прибегая к помощи незнакомца. Первой мыслью Алисии была тревога за сыновей, которые стояли рядом с ней и пожирали незваного гостя глазами.

— Дэвид, пойди и помоги Адаму э-э-э… сделать свои дела.

Если уж ей суждено быть изнасилованной или ограбленной, то хотя бы не на глазах у детей. Боже, где здесь телефон? И когда наконец починят свет? Кто этот человек и откуда он взялся? Сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. В ушах стоял шум.

— Привет! — радостно защебетал Дэвид, и Алисия прокляла себя за то, что приучила детей быть вежливыми. — Меня зовут Дэвид, а это Адам, мой младший брат.

— Здравствуйте, — приветливо произнес мужчина.

Судя по голосу, Алисии показалось, что он улыбается, но в коттедже было слишком темно, чтобы рассмотреть его лицо, — горел только ее маленький фонарик.

— Меня зовут Пирс.

— Дэвид… — начала было Алисия, но старший сын тут же прервал ее:

  2