ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  126  

— Что вам здесь нужно?

— Хотелось бы войти в дом и поговорить с вами.

— Нам не о чем говорить.

— Пожалуйста, миссис Паркер, это очень важно, иначе я бы не пришла.

Джейд тревожно застыла в показавшемся ей бесконечно долгом молчании. Наконец миссис Паркер отодвинула сетку и пропустила ее, кивком седой головы указывая путь. Джейд вошла в большую комнату. Обшивка на софе так износилась, что местами сквозь нее виднелась шерсть набивки. На высокой спинке кресла, в том месте, где ее касалась голова, красовалось засаленное пятно. Углы покрывавшего пол ковра загнулись. Ничего не изменилось с тех пор, как Джейд последний раз была здесь. Стены мрачной комнаты покрывали засаленные обои, мебель рассохлась, часы громко стучали, на стене в рамочке висела фотография Гэри в мантии и шапочке выпускника, которые он так и не надел на выпускной вечер.

Вернувшись в Пальметто, Джейд побывала на могиле Гэри. Увидев его улыбающееся лицо в грошовой рамочке, она вздрогнула, но ее решимость еще больше укрепилась. Сейчас она повернулась к матери Гэри, которая за прошедшие пятнадцать лет очень постарела. Ее спутанные, поредевшие волосы казались нечесаными, платье болталось на похудевшем теле. Кожа сморщилась и обвисла, под ней не было ничего, кроме костей.

— Где же ваши младшие дети, миссис Паркер? Что с ними?

Не мудрствуя лукаво, она рассказала Джейд, что обе старшие дочери замужем и имеют детей. Один из сыновей с женой живет в городе и работает на заводе Патчеттов, другой служит на флоте, третий сын уехал из дому, даже не сказав куда. Последнюю открытку они получили из Техаса.

— Младшенькая все еще здесь, дома, — сказала миссис Паркер устало. — В будущем году она заканчивает школу.

С грустью Джейд вспомнила, как Гэри хотел помочь младшим братьям и сестрам на жизненном пути.

Она услышала звук закрывающейся двери в другой половине дома.

— Должно быть, Отис, — сказала миссис Паркер обеспокоенно. — Ему не понравится, что ты здесь.

— Мне нужно с ним повидаться.

Отис Паркер постарел еще больше, чем жена. Он ссутулился, а остатки волос на голове стали белыми. Невзгоды жизни, усталость, отчаяние и горе оставили на его лице глубокие борозды. Он остановился, увидев Джейд.

— А у нас гости, Отис, — миссис Паркер сняла кухонное полотенце с плеча и мяла его в руках.

— Кто это? — он направился к ней косолапой походкой, но в нескольких футах остановился, всматриваясь в нее близорукими глазами.

— Я — Джейд Сперри, мистер Паркер.

Паркер присвистнул. Джейд представилось, что весь воздух из тела Паркера вышел вместе со свистом, и он сейчас сплющится. Вместо этого Отис выпрямился во весь свой рост.

— Теперь вижу. Что ты здесь делаешь?

Джейд хотелось подойти к нему и обнять. Ведь это было бы все равно, что снова обнять Гэри. Но она подавила этот порыв. Тогда, во время похорон Гэри, она пыталась разделить их горе, но ее отвергли. Они поверили, как, впрочем, и все остальные, что Гэри привела к самоубийству ее неверность.

— Я слышал, что ты вернулась в город, — сказал Отис — Что ты хочешь от нас?

— Мы можем присесть?

Супруги молчаливо обменялись вопросительными взглядами. Отис, постояв, направился к креслу с грязным пятном на спинке. Миссис Паркер указала Джейд на софу, а сама уселась на стул.

— Вы сказали, будто слышали, что я вернулась в город, — начала Джейд. — А вы знаете почему?

— Слышал, что строишь какую-то фабрику.

— Правильно. — Джейд коротко все объяснила им. — Моя компания предусмотрела несколько вариантов для вкладывания капитала. Для расширения нашей деятельности нам надо иметь больше земли. Вот поэтому я и приехала к вам, мистер Паркер, — сказала она. Затем, набрав побольше воздуха, выпалила: — Я хочу купить вашу ферму от имени корпорации.

Миссис Паркер поднесла руку к губам, но не вымолвила ни слова. Отис продолжал искоса поглядывать на Джейд.

— Эту землю? Для чего?

— Есть несколько возможностей использовать ее, — уклончиво ответила она.

— Например?

— Я не уполномочена обсуждать это, мистер Паркер. И очень прошу вас, держите это предложение строго между нами. — Она взглянула на миссис Паркер, затем опять на Отиса. — Думаю, вы понимаете меня. Абсолютно никто не должен знать.

— Это не имеет значения. Я не заинтересован в продаже земли.

— Я понимаю, что земля находится в собственности вашей семьи долгое время, мистер Паркер. Конечно, существует сентиментальная привязанность, но…

  126