ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  147  

Фон Даникен окинул взглядом самоуверенную женщину, отдающую ему приказы в его собственной стране. К горлу подкатил ком уязвленного самолюбия, которое больше пристало заносчивому юнцу, а не убеленному сединой старшему инспектору.

— Хорошо. Оружие нужно?

Эмма кивнула в сторону Джонатана:

— Только ему. — Она подождала, пока фон Даникен выдаст ее мужу пистолет и два магазина, затем продолжила: — Вокруг дома расставлены посты. Постарайтесь подобраться как можно ближе и только затем включайте прожекторы и сирены. Это должно застать их врасплох. После удачной обманки вряд ли они нас ждут.

— Кто главный среди них? Остин?

Эмма не ответила.

— Вы можете поговорить с ним? — продолжал фон Даникен. — Станет ли он вас слушать, если вы скажете, что он окружен?

— Нет, — произнесла Эмма, — он слушает только один голос.

— Чей?

— Этот голос звучит у него в голове всегда.

Фон Даникен передал по рации капитану спецназа приказ: как можно быстрее добраться до Ленкштрассе по задней подъездной дороге и ждать выстрелов.

На белой полицейской «ауди» подъехал Харденберг. Фон Даникен открыл дверцу.

— У вас есть машина? — спросил он Эмму Рэнсом.

— Да, — ответила она.

— Тогда удачи.

Инспектор сел на заднее сиденье. Курт Майер с пулеметом «Хеклер и Кох» — на переднее.

— По правде говоря, я давненько не стрелял из подобных штук, — сказал он, обернувшись к инспектору.

— Насколько давно? — спросил фон Даникен.

— Никогда.

— Дай мне.

Майер передал автомат, и тот передернул затвор.

— Целься и нажимай на спусковой крючок. Во что-нибудь обязательно попадешь. Только постарайся, чтобы это были не мы.

Майер забрал автомат и положил его на колени.

— Набери в навигаторе Ленкштрассе, — сказал фон Даникен Харденбергу, когда машина тронулась с места.

Следователь ввел адрес. На экране появилась карта. Улица Ленкштрассе тянулась вдоль края городского парка. Нужный дом находился в ее северной части.

— Подъедешь сзади, — сказал фон Даникен.

Машина проехала по улицами Глаттбругга и начала подниматься по склону. Старший инспектор позвонил в аэропорт. Прошло четыре минуты, пока его соединили с авиадиспетчерской службой. Он представился.

— Статус рейса «Эль-Аль»-863?

— Прибывает на двадцать минут раньше, — ответил диспетчер. — Приземление в девятнадцать сорок пять.

Фон Даникен посмотрел на часы. 19.36.

— Свяжитесь с пилотом и передайте отмену посадки. У нас подтвержденные сведения об угрозе нападения на этот борт.

— Он в шестидесяти километрах от захода на посадку и ни о каких проблемах не докладывал. Вы уверены?

— По нашим сведениям, атака борта «Эль-Аль»-863 будет произведена с земли.

— Но никаких указаний сверху не поступало…

— Выполняйте! — приказал фон Даникен тихим, не терпящем возражений голосом.

— Слушаюсь.

Инспектор повесил трубку. Шестьдесят километров. Если меньший по размеру дрон, который он видел в кабинете Ламмерса, способен пролететь пятьдесят километров, значит, этот в десятки раз больше. Если беспилотный летательный аппарат не остановить до взлета, будет слишком поздно.

— Дорога впереди перекрыта, — сказал Харденберг.

— Объезжай по обочине.

— Включить сирену?

— Подожди, подъедем поближе.

Харденберг съехал на снег. Машину слегка потряхивало.

— Легче, легче.

— Да ерунда, — сказал Майер, когда «ауди» снова вырулила на бетон. — Я же говорил…

Ветровое стекло взорвалось, засыпая салон осколками. На машину сыпался град пуль. Колесо лопнуло, и «ауди» осела на один бок. Радиатор выплеснул столб пара.

— Ложись! — закричал фон Даникен.

Через мгновение в него ударилось что-то теплое и мокрое. Он вытер лицо и увидел, что его руки все в крови. Курт Майер лежал между сиденьями, вместо лица у него было кровавое месиво.

Харденберг распахнул дверь и выполз из машины. Фон Даникен открыл свою дверь, сосчитал до трех и, выпрыгнув, сразу бросился лицом в снег.

Стрельба стихла, лишь редкие выстрелы поднимали с дороги в воздух кусочки льда.

— Звони капитану Брандту, — крикнул он Харденбергу.

— Телефон остался в машине.

Фон Даникен ощупал карманы. Свой телефон он, похоже, потерял где-то во время не слишком чинной высадки. Достав пистолет, он зарядил его и снял с предохранителя. И выругался. Часы показывали 19.42. С вершины горы послышался новый шум. Взревели двигатели дрона.

  147