ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  71  

— Жуть.

— Вообще-то, я ждала другого ответа.

Человек в зеркале выглядел лет на десять моложе его. Дипломат — о чем так мечтал его отец, — готовый всеми правдами и неправдами отнимать у стран Третьего мира право на разработку недр. Хирург с Парк-авеню, с ученой степенью по фальшивым любезностям. Он улыбнулся, обнажая безукоризненный ряд зубов. «Не тот человек, у которого вы стали бы покупать подержанную машину», — подумал Джонатан.

Короче говоря, все шло отлично.

— Не Лиз Тейлор, конечно, — сказал он, выходя из ванной, — но я согласен и на Винса Вона.

— Ты как минимум Брэд Питт.

— Он блондин.

— Какая разница? Он хорош в любом цвете.

Джонатан пошел в спальню и распаковал пакет с новой одеждой, разложив на кровати темно-синий костюм и пальто. Телевизор был включен, и диктор по-итальянски говорил, что второй полицейский, на которого вчера напали в Ландкварте, скончался, а розыск американского доктора уже дошел до границ Тессина, где сегодня утром обнаружили тело немецкого бизнесмена. Джонатан дважды услышал свое имя. Дотторе Джонатан Рэнсом. Слава богу, хоть фотографии не было.

Диктор перешел к прогнозу погоды, но Джонатан уже не слушал его. Он вспомнил, что, когда они регистрировались, в холле тоже работал телевизор, а по прищуренным темным глазам портье было понятно, что он своего не упустит. Если розыск докатился до Тессина, полиция свяжется с каждой местной гостиницей и разошлет факсы с его описанием и фотографией. Вполне возможно, они даже знают, что он путешествует с женщиной.

Он вышел на балкон, под дождь. Вдалеке вспыхивала сине-белая мигалка. Через сто метров еще одна. Они приближались.

Некоторое время Джонатан просто смотрел. Они же могут ехать куда угодно. У портье нет никаких оснований подозревать его. Огоньки мерцали сквозь завесу дождя, и он понял, что они едут не куда угодно, а в отель «Альберго дель Лаго». Едут за ним.

— Симона, нужно уходить! — крикнул он. — Полиция едет!

Симона высунула голову из ванной:

— Ты что-то сказал о полиции?

— По телевизору сказали… Портье внизу… Он вызвал полицию.

— Джонатан, спокойно… В чем дело?

— Они знают, что мы вместе. Полиция будет здесь с минуты на минуту. Надо уходить!

Он быстро надел все, что она купила ему сегодня утром, — белую рубашку, темно-синий костюм, кашемировое пальто и ботинки на шнуровке. Он мельком взглянул на себя в зеркало. Костюм. Черные волосы, короткая стрижка. А Эмма? Что бы она сказала? Он выглядел как враг. Дьявол в темно-синем костюме. Джонатан ненавидел свой нынешний облик.

Он снова вышел на балкон. Огни определенно приближались и были не дальше чем в километре от гостиницы. Он уже слышал нарастающий вой сирен.

— Идем! — Он прошел через комнату и открыл дверь в коридор.

Симона поспешно обулась. Схватив пальто, она буквально налетела на него.

— Ну, все, — сказала она. — Я готова.

Они не стали спускаться в лифте или по главной лестнице, а пошли в конец коридора — туда, где кружевной тюль закрывал дверь на балкон, который выходил на стоянку позади гостиницы. Дверь была не заперта. Выйдя на балкон, Джонатан бросил портфель Блитца на землю и съехал по водосточной трубе.

— Я не смогу, — сказала Симона сверху.

— Всего второй этаж. Я тебя поймаю.

— А если я сорвусь?

— Не сорвешься. Давай. У нас нет времени.

— Mais merde. — Симона перелезла через балкон и, обхватив водосточную трубу, сползла по ней на землю. На все про все ушло три секунды.

— Ну как?

— Ужасно, — ответила она.

Джонатан взял ее под руку и повел к дороге. Интуиция подсказывала, что пары выглядят не так подозрительно, как одинокие прохожие. Далеко за озером сияли огни Италии. У причала раскачивались небольшие парусные лодки и моторные баркасы. «Наше убежище», — подумал он, глядя на воду.

Десять секунд назад мимо них промчалась первая полицейская машина.


В городе они поймали такси и отправились в Аскону на виа делла Нонна. Там Джонатан попросил водителя остановиться в двух кварталах от дома Блитца. Дождь внезапно прекратился, и установилась тихая и спокойная погода. За кружевными занавесками горел приглушенный свет. С горных склонов струился сосновый аромат. Где-то неподалеку лаяла собака.

— Давай я заберу машину, — предложила Симона, подставляя ладонь для ключей.

— Слишком рискованно, — отказался Джонатан. — Полиция вроде бы не знает о твоем существовании. Оставим их как можно дольше в неведении. Подожди на улице. Я буду через десять минут.

  71