— Подожди!..
— Я осторожно.
Он действительно проявил осторожность… насколько это вообще было возможно. Огненная волна лизнула пол совсем легонько, едва касаясь. Молоко в чашах моментально забурлило, мясо аппетитно заскворчало, а крысы… крысы истошно заверещали, поджариваясь заживо. Те, что были рядом со входом, ринулись наружу, другие скользнули в щели и трещины, спасая свои шкурки.
Наиболее неудачливые остались лежать мертвыми.
— Кестхещеда ксхи?.. — с силой потянул носом воздух шакон — Мискшщхк кстх пскск экс да изксклькльк ксксшсшсщщ пскшщ?![13]
— Да-да, верно, мы позаботились о вашей проблеме, — подтвердила Ванесса, широко улыбаясь — Благодарить не нужно.
Кажется, облагодетельствованный Креолом старичок не мог поверить своему счастью. Он на дрожащих ногах вбежал в пахнущий барбекю и горячим молоком магазин, упал на колени и тихо застонал, гладя крысиные трупики пальцами, прижимая их к лицу. Ванессу при виде такой негигиеничности передернуло, но потом она решила, что в сравнении с растущей на теле плесенью это сущие пустяки.
— Что тут у вас происходит? — озадаченно спросил подошедший Моргнеуморос.
— А, ничего особенного… — рассеянно ответила Ванесса. — Вы узнали дорогу, майор?
— Узнал. Тут уже совсем близко.
— Класс. А вы вылечили их мудреца, лод Гвэйдеон?
— Он ничем не болен, — задумчиво ответил паладин. — Он просто очень старый и… зрячий.
— Зрячий?.. — приподняла брови Ванесса.
— Судя по всему, последний зрячий в этом племени. И поскольку он не может ориентироваться в темноте с той же легкостью, что другие шаконы, его считают больным.
— Я могу выжечь ему глаза, — любезно предложил Креол. — Станет таким же, как все.
— Какой ты сегодня добрый… — умилилась Ванесса. Старик шакон, все это время перебиравший мертвых крыс, медленно поднялся на ноги. Не поворачиваясь лицом к иномирянам, он гневно прошипел:
— Исксахасткц! Исксахасткц![14]
— Да о чем он все время бормочет?! — раздраженно покосился на него Креол.
У него еще осталась парочка вавилонских рыбок, но он разумеется, не собирался тратить их на язык каких-то заплесневелых мутантов.
— Он называет вас… загрязнителями, что ли… — с сомнением перевел Моргнеуморос— Вы тут что-то загрязнили?
— Наоборот, очистили! — обиделась Ванесса.
Однако старичок с нею не согласился. Выбежав на «площадь», он принялся громогласно вопить, размахивая руками так, словно пытался взлететь.
Какое-то время это выглядело смешно. Но потом из нескольких отверстий выскользнули встревоженные шаконы — и это перестало быть смешным. Подземельные жители прибывали с удивительной скоростью, их возмущенные вопли присоединялись к ору старика — и они все злее таращились на пришельцев сверху.
От того, что эти «взгляды» принадлежали слепцам, становилось только страшнее.
— Хастр исксахасткц! Хастр исксахасткц![15] — все громче вопили шаконы.
— Не знаю, чем вы им так насолили, но надо быстро уходить, — тихо произнес Моргнеуморос— Слово «хастр» я знаю даже слишком хорошо.
Уйти оказалось не так-то просто. Моргнеуморос выкрутил на максимум регулятор фонаря, Креол добавил маны в заклятие Света — но положение от этого не улучшилось. Совершенно слепые, шаконы не знали разницы между кромешной мглой и ослепительным светом — и хотя нападать пока не нападали, просто так выпускать незваных гостей явно не собирались. Они молча расступились, когда пришельцы двинулись к выходу, но тут же пошли за ними, разве что не наступая на пятки.
Креол со товарищи гуськом следовали по извивающемуся туннелю, а подземельные мутанты скользили где-то во тьме, зловеще ворча, протягивая покрытые плесенью руки.
Моргнеуморос без всякой жалости бил по ним фонарем, а Ванесса со страхом думала, что будет, если шаконы на них набросятся. На своем поле у этих уродцев явное преимущество — все равно что драться со стаей кротов в их собственной норе.
— Хштхш… хштхш… — бормотали где-то совсем рядом. — Кскстк… лкнк… шк… трхц…
— Что они говорят? — тихо спросила Ванесса.
— Совещаются, — также тихо перевел Моргнеуморос— Решают, как с нами поступить.
— И какие варианты?
— Если я правильно понимаю, их два. Первый — схватить нас, вернуть обратно в деревню и там принести в жертву их богу.
13
Что происходит?.. Что случилось со слугами великого бога?! (шак.)
14
Святотатцы! Святотатцы! (шак.)
15
Смерть святотатцам! Смерть святотатцам! (шак.)