— Хорошо, Салли, спасибо. Пусть посидят отдельно, пока мы их не допросим.
— Уже сидят.
Он вернулся в кабинет. Диди осматривала рабочий стол судьи.
— Все ящики по-прежнему заперты.
— Должно быть, миссис Лэрд быстро обнаружила грабителя.
Она подняла голову и бросила на него острый взгляд.
— Ты считаешь, история с грабежом — правда?
— Я считаю, нам пора спросить, как все произошло.
Глава 4
— Кого первым: ее или судью? Дункан задумался.
— Поговорим сразу с обоими.
На лице у Диди выразились одновременно удивление и недовольство.
— С какой стати?
— Их уже допрашивали по отдельности Крофтон и Бил. Салли Бил говорит, во второй раз миссис Лэрд рассказала то же самое, что и в первый, она готова подписать показания. Если она действительно застрелила грабителя, а мы будем держать их раздельно, может показаться, что мы им не доверяем, а это расценят как месть за мое тюремное заключение. И приведет это только к одному — судья взбесится. А если я еще раз с ним сцеплюсь, Жерар мне голову оторвет.
— Ладно, — сказала Диди. — Ну а если история с грабителем — выдумка?
— Разве у нас есть основания им не доверять?
Он оставил Диди обдумывать это, а сам прошел прямо на кухню, где за обеденным столом сидели и тихо беседовали Салли Бил и Элиза Лэрд. Когда он вошел, женщина-офицер в пару приемов, как все полные люди, поднялась со стула.
— Мы с ней закончили. — Она закрыла блокнот на спирали. — Я все записала.
Лицо Элизы было по-прежнему бледным. Она с любопытством посмотрела на него. Что-то должно случиться, подумал он.
— Мы ждем вас в гостиной, миссис Лэрд.
Он вернулся в гостиную. Помимо Крофтона и судьи Лэрда, там оказалась суровая седовласая женщина. Она наливала из серебряного чайника в фарфоровые чашки какой-то горячий напиток.
Салли Бил, сопровождавшая Элизу Лэрд из кухни, заметила удивление Дункана.
— Экономка, — пробормотала она. — Как-то там Берри. Ворвалась на кухню минут двадцать назад с таким видом, будто она здесь хозяйка. — Салли захихикала. — Чуть в обморок не грохнулась, когда увидела мои телеса за столом.
— Значит, она здесь не живет? Она покачала головой:
— Очевидно, ее вызвал судья. Примчалась как ветер. Готова защищать его до конца.
Через плечо Дункан бросил на Салли многозначительный взгляд.
— Его, но не миссис Лэрд?
— За все время, пока кипятила воду и собирала чай на подносе, она ни слова не сказала хозяйке дома. Такой задницей сугроба не растопишь, — она чуть пожала плечами. — Что вижу, то и говорю.
Судья встал и нежно обнял подошедшую к нему жену. Они тихо переговаривались друг с другом, но Крофтон стоял достаточно близко, чтобы все слышать, и Дункан решил, что, наверное, судья просто спрашивает, как жена себя чувствует.
Крофтон что-то записывал в блокнот; хрупкую чашку и блюдце он пристроил к себе на колено. Появление Диди и Дункана он встретил с заметным облегчением.
— Передаю вас в руки детективов. — Он поставил чашку с блюдцем на ближайший столик, и они вместе с Бил вышли.
Диди с Дунканом сели на пару одинаковых стульев, стоявших напротив дивана, на котором устроились судья с женой — плечо к плечу и колено к колену. На столике перед ними стояли чашки с чаем, от них валил пар. Ни он, ни она к ним не притронулись. Лэрд предложил Дункану и Диди что-нибудь выпить.
Дункан отказался. Диди улыбнулась угрюмой экономке:
— У вас есть диетическая кола? Та пошла на кухню.
— Все убрали?
Это он о трупе, решил Дункан.
— Да, повезли в морг.
— Туда ему и дорога, — пробормотал судья, брезгливо морщась.
Элиза Лэрд опустила голову. Дункан заметил, что она крепко сцепила пальцы рук и натянула на них рукава свитера, как будто они мерзли.
Экономка принесла Диди диетическую колу — в хрустальном бокале, стоявшем на маленькой тарелочке с кружевной салфеткой. К чести Диди и удивлению Дункана, она вежливо поблагодарила экономку. В другое время при виде такой претенциозной изысканности она бы только расхохоталась или съязвила.
Судья сделал знак, и миссис Берри ушла, оставив их вчетвером. Судья обнял жену за плечи и крепче прижал к себе. Заботливо оглядел ее и повернулся к Дункану.
— Мы уже рассказали офицерам все, что знаем. Они исписали массу бумаги. Хотя мы полны желания оказать следствию любую помощь, на которую способны, не представляю, что еще мы можем прибавить к сказанному. — Выражение лица у него было честное, взволнованное.