ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  92  

— Хотите сказать, что Элиза уехала из дома, вооружившись пистолетом, чтобы встретиться с Мейером Наполи? — ощетинился судья.

— Она знала, как обращаться с оружием, — напомнила Диди. Кажется, из всех собравшихся в комнате у нее одной хватило смелости про это напомнить. — Вы же сами нам сказали.

Судья повернулся к ней, гневно сверкая глазами.

— Да, я вам так сказал. И еще сказал, что сам настоял на том, чтобы она научилась этому. Она не любила оружие. И не стала бы увозить пистолет из дома.

— Если вы проверите все свое оружие, — сказал Дункан, — готов поспорить, вы легко можете это сделать, мы отбросим версию, что Наполи застрелили из принадлежавшего вам пистолета. В данный момент мы полагаем, что Наполи был убит из своего пистолета.

— Во время потасовки из-за него на краю моста?

— Это одна из версий, — ответил Уорли на вопрос Же-рара. — Предположение, и не более того.

— Предположение, — начал кипятиться судья. — А что произошло на самом деле, вы, конечно, понятия не имеете.

— Зато нам точно известно, — тем же тоном ответил Уорли, — что некоторое время они провели вместе на заднем сиденье.

— Заднем сиденье?

Уорли был слишком доволен эффектом, произведенным его словами, так что отвечать пришлось Дункану.

— Ребята Бейкера собрали с ковриков на полу салона частицы вещества. Водительское сиденье, пассажирское, заднее.

— Что вы несете? Какое еще вещество?

— Мы скажем точно, когда лаборатория сделает анализ. Похоже на сперму, — сказал Уорли, потирая руки. — Высохшую до пылеобразного состояния. Мы позвонили в морг, попросили осмотреть ботинки Наполи. Они сказали, на них есть какой-то серый налет. Похоже на порошок, а в нем кусочки покрупнее. На подошвах миссис Лэрд оказался тот же налет, — продолжал он. — Значит, один из них или оба побывали как на заднем сиденье, так и на переднем. Если лаборатория определит, что это за пыль, мы сможем сказать, что миссис Лэрд и Наполи вышли на связь.

Заметив устремленный на него пристальный взгляд Ди-ди, Дункан закрыл лицо рукой. Она никогда не видела его настолько потрясенным, даже когда они уезжали с места самого чудовищного из всех чудовищных преступлений. И она снова задумалась, насколько глубоко запала в его сердце Элиза Лэрд.

Он не был похож на непредвзятого детектива, расследующего дело. Естественно, он бы в любом случае тревожился за судьбу любого пропавшего с места преступления гражданина, тем более что на месте преступления остался труп. Но он, казалось, раздавлен самим существованием этого места преступления.

Она смотрела на Дункана так долго, что он это почувствовал и поднял голову. Она сказала одними губами «Ты в порядке?». Он прошептал в ответ: «Просто устал» — и продолжал слушать Уорли. Тот отбивался от нападок судьи, прицепившегося к его терминологии.

— Когда я сказал «вышли на связь», я ни на что не намекал, судья. Это просто оборот речи.

— Элиза ни за что не стала бы встречаться с таким человеком. Особенно наедине. Уверен, он проник в ее машину силой.

— Возможно, — кашлянул Уорли. — Машина в прекрасном состоянии. Все покрышки целы и прочее. Так что я не знаю, почему они вдруг остановились посреди моста, когда вокруг полно запрещающих знаков. Машина направлялась в город. Тогда куда они ездили вместе? Есть мнения?

— Нет.

Уорли продолжил, хотя молчание судьи его озадачило:

— Мы опросим всех возможных свидетелей, какие найдутся. Всех, кто проезжал по мосту в это время. Может, патрульный на шоссе что-нибудь заметил. Неизвестно, каков будет урожай. Обычно бывает негусто. Может, на этот раз повезет.

— Мы с детективом Уорли, — продолжил Дункан, — думаем, что в какой-то момент они вышли из машины. Но почему, сказать не можем.

— Он сидел на своей визитке, — сказала Диди. Она объяснила судье Лэрду и Жерару, что на водительском сиденье под телом Наполи нашли визитку. — Просто так он на нее вряд ли сел бы. Значит, он выходил из машины, а потом вернулся.

Дункан кивнул.

— Мы не знаем, зачем они выходили, но если все разгадано верно, на краю моста возникла ссора. На это указывают оторванный ремешок, кусок ткани от юбки и следы на тротуаре.

— Думаете, Наполи угрожал ей пистолетом? — уточнил Жерар.

— Билл, это, опять же, предположение. Но вполне правдоподобное, — сказал Дункан. — А если бы мы отыскали револьвер Наполи и установили, что смертельный выстрел сделали из него, то оно стало бы еще правдоподобнее.

  92