ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Цыганский барон

Немного затянуто, но впечатления после прочтения очень приятные )) >>>>>

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>




  135  

А Герман все больше склонялся к мысли, что зашифрованный текст не более чем обычная выдумка. На одной из стоянок следопыт даже заикнулся о своем предположении, но девушка зашипела на него, словно рассерженная кошка, и Герман счел за лучшее больше о своих идеях не упоминать. Тем не менее уверенность его крепла день ото дня… В то же время он чувствовал, что все больше отдаляется от Герды, и это его очень расстраивало.

По обоюдному молчаливому согласию они ни словом не упоминали о том, что произошло в подвале во время Бури. Герман пытался пару раз поговорить с Гердой, но девушка или переводила разговор на другую тему или вообще отказывалась говорить со следопытом. Она держалась с ним приветливо, но не более того. Только однажды сквозь маску абсолютного безразличия у нее проступили эмоции — когда Герман искал брод. Но теперь и этого слабого всплеска чувств от нее было не добиться — девушка практически не общалась со следопытом.

«Может, причина в Дуго — ведь он что-то заподозрил, — думал Герман, — или я где-то неудачно пошутил… Черт побери, никогда не поймешь этих женщин!»

Герман недоумевал и все больше злился. Злость его была направлена в первую очередь на себя, потому что он все более и более уверялся, что каким-то неосторожным словом или жестом разрушил едва построенный воздушный замок доверия и любви.

Даже вечные остроты Герды в адрес следопыта исчезли, не говоря уже об оставшихся в прошлом спорах и язвительных замечаниях. Девушка старалась вообще его не замечать.

В конце концов решив, что со временем все разрешится само собой, Герман прекратил всякие попытки поговорить с Гердой по душам. Но под сердцем у него все время предательски ныло, и настроение было довольно мрачным, так что в разговоры с остальными он вступал редко, полностью погрузившись в свои мысли и переживания…

К вечеру третьего дня, обойдя стороной заболоченный пруд, где Густав подстрелил трех уток, они вышли к неглубокому оврагу. Внизу, через насквозь проржавевший кузов, в котором едва можно было угадать очертания автобуса, тек ручей. Внутри кузова белели человеческие кости. Предположить, каким образом в овраг мог попасть этот автобус, было довольно сложно.

Перебравшись через овраг, они наткнулись на большого лохматого зверя. Увидев людей, он встал на задние лапы и зарычал, но, поняв, что этим незваных гостей не испугаешь, струсил и бросился в густые заросли малины.

— Это медведь, — пояснил Дуго, — зверь большой, но очень трусливый.

— Ты так говоришь, словно это не хищник, — нахмурился Франц, — он же мог на нас напасть.

— После встречи с жевалой и рыботритроном мишка кажется добрым и очаровательным, — пояснил Пилигрим, — к тому же достаточно хлопнуть в ладоши — и он упадет в обморок от страха. Нервная система медведей очень неустойчива.

— Хм, интересно, — удивился Франц, — я раньше о таком не слышал. Наверное, это тоже следствие мутаций…

— Возможно, — уклончиво ответил Дуго.

— А не пора ли нам подкрепиться? — Густава нисколько не интересовали трусливые медведи, его интересовала только возможность поскорее набить брюхо.

Герман с раздражением покосился на клубничные волосы великана, намереваясь сострить по этому поводу, но промолчал — настроение было паршивым, говорить не хотелось.

— Подкрепимся, когда придем на место, — сказал Пилигрим, — тут неподалеку есть одна деревня, там мы сможем переночевать.

— А нас туда пустят? — После того как отряд уже побывал вблизи одной из лесных деревушек, Герману не верилось, что их встретят с распростертыми объятиями.

— Пустят, — ответил Дуго, — я останавливался в ней несколько раз, когда ходил в Дрезден. Правда, топать нам еще часа три, будем там только в сумерках.

— Не страшно! — Густав впервые не стал ныть, услышав, что отряду предстоит идти еще три часа. — Главное, чтобы накормили хорошо! Ну, чего стоите? Идем скорее, пока они там все вкусненькое не съели!

Отряд направился в указанном Пилигримом направлении. Вскоре они выбрались на заметно вытоптанную тропу (должно быть, люди из деревни часто здесь ходили), идти стало намного легче.

— Пахнет дымом, папа, — нарушила затянувшееся молчание Герда.

— Деревня близко. Ну вот, говорил я вам, что к сумеркам мы доберемся. — Дуго улыбнулся.

— Я не чувствую, чтобы готовили еду. Пахнет гарью, — сказала Герда, — и довольно сильно пахнет.

  135