Кертис помог ей встать и проводил к выходу.
– Спасибо, что побеседовали с нами, миссис Армстронг. Я надеюсь, что вашего мужа скоро найдут, и он получит необходимую помощь.
– Брэдли может оказаться не тем, кого вы ищете.
– Все возможно. К тому же мы пока не уверены, что с Джейни Кемп случилось что-то плохое. Но как вы уже наверняка знаете, все, кого обвиняли в преступлениях на сексуальной почве, при подобных происшествиях сразу попадают под подозрение. Ваш муж выбрал неудачное время, чтобы пропустить встречу с надзирающим офицером, только и всего.
Разумеется, Кертис не говорил всей правды, и миссис Армстронг была достаточно умна, чтобы это понимать. Но она была слишком хорошо воспитана, чтобы напрямую обвинить детектива во лжи. Вместо этого она попрощалась с ними.
– Милая леди, – заметил Кертис, как только женщина отошла на достаточное расстояние.
– И умная к тому же, – добавил Дин, и Кертис посмотрел на него, ожидая объяснений. – Ее муж движется по спирали вниз, и она об этом знает. Она сразу поняла, когда вы начали вешать ей лапшу. Что бы вы ей ни говорили, вы определенно предполагаете наличие связи между исчезновением этого Армстронга и Джейни Кемп.
– Не стану опровергать. – Кертис уселся в свое кресло и жестом предложил Дину сесть. Он достал шоколадный батончик и предложил такой же Дину, но тот отказался. Разворачивая обертку, Кертис заметил:
– Жена Армстронга сама видела, как он склонял несовершеннолетнюю к сексу. Именно за этим он и отправился на озеро. Кстати, откуда ему было известно, куда ехать? Существует только одна возможность.
– «Секс-клуб», – подсказал Дин.
– Именно так. Вполне вероятно, Брэдли Армстронг использует доску объявлений как меню. Сначала разогревает свой аппетит, читая объявления, а потом едет к месту сбора и ищет ту девушку, которая дала понравившееся ему объявление. Девушка, с которой его застала жена, в общих чертах подходит под описание Джейни Кемп.
– В очень общих чертах, – возразил Дин. – Под описание, которое нам дала миссис Армстронг, подходят большинство старшеклассниц Остина.
– И все же это очень подозрительное совпадение. Вы не согласны?
Дин откинул волосы назад.
– Согласен, согласен.
Он почувствовал жалость к Тони Армстронг. Мэллой слишком хорошо знал, что такое надеяться на бога и верить в невиновность того, кого любишь, но кому не доверяешь.
– Если миссис Армстронг не даст согласия на осмотр компьютера мужа, я получу на это ордер у судьи, – объявил Кертис. – Рондо мог бы найти Армстронга по электронному адресу в записной книжке Джейни, но на это уйдет больше времени. А пока я сообщу всем, что хочу поговорить с доктором Армстронгом сразу же, как только он объявится. Мы уже объявили в розыск его машину.
– Кстати, о машинах. Что-нибудь обнаружили в автомобиле Джейни?
Кертис недовольно поморщился.
– Улик столько, что можно только диву даваться. Они собрали образцы всех известных тканей, натуральных и искусственных. Эксперты собираются исследовать коврики, чехлы, бумажные обертки. Все, что там было. Уйдут недели, чтобы все только рассортировать.
– Есть еще чьи-нибудь отпечатки, кроме отпечатков Джейни?
– Всего-то несколько десятков. Эксперты ищут те, которые уже числятся в картотеке. Возможно, нам повезет, и они найдут отпечатки Армстронга. Они также собрали следы почвы, пищи, растений и наркотиков. Назовите все, что душе угодно, и это нашли в машине Джейни. Для нашего дела мы могли с тем же успехом, собирать улики на месте студенческого кемпинга. Девушка практически жила в машине. Если верить ее друзьям и родителям, она частенько принимала в машине гостей. Она пила, ела, спала и трахалась в машине. Единственное, что нам удалось опознать, – это человеческий волос. Он совпал с образцом, взятым с расчески Джейни в ее спальне. И еще было немного собачьего дерьма и несколько собачьих волосков, но они принадлежат домашнему псу.
– Я что-то не помню, что видел в доме Кемпов собаку или слышал ее лай.
– Пса держат в прачечной. У судьи аллергия на шерсть. – Кертис доел батончик, скомкал обертку и швырнул в мусорную корзину. – Это все, чем мы располагаем на сегодняшний день.
– Нет ни единой зацепки, которая могла бы пролить свет на то, что с ней случилось, – заметил Дин.
– Ни следов борьбы, ни клочков одежды, ни порванных чехлов. Один-единственный волос, а не клок волос. Никаких сломанных ногтей, ни следов крови, что могло бы говорить о сопротивлении. Бензобак наполовину полный, значит, о том, что кончился бензин и она бросила машину, говорить не приходится. Никаких поломок в моторе. Тормоза в полном порядке. Создается впечатление, что она добровольно оставила машину и заперла ее.