ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  41  

Карли никогда в жизни не падала в обморок, но сейчас была очень к этому близка. Перед глазами замелькали темные пятна. Попятившись назад, она глубоко вдохнула, но это не помогло.

Вся дрожа, она уставилась на конверт в руках Митча, отчаянно желая открыть его и впитать каждую подробность жизни ее дочери и в то же время боясь того, что ей может открыться.

Она убрала руки за спину.

Митч нахмурился.

— Я думал, ты обрадуешься.

Ее дыхание стало прерывистым.

— Я рада, но мне это не нужно. — Карли покачала головой. — Что, если я совершила ошибку? Что, если она несчастна? Как я смогу жить дальше, зная, что я испортила ей жизнь?

— Ты этого не сделала.

Карли уцепилась за эти слова словно утопающий за соломинку.

— Откуда ты знаешь? — осторожно спросила она.

— Я попросил Фрэнка Льюиса разыскать ее.

— Не думаю, что это законно.

Митч вздохнул.

— Возможно, нет, но все эти годы ты мучилась от неизвестности, и я решил тебя успокоить.

Такого щедрого подарка Карли еще не получала, но она не могла его принять. Приложив руку к груди, она погладила кулон, который носила не снимая.

— Ты все правильно сделала, Карли.

— Ты уверен? — На ее глаза навернулись слезы. Смахнув их, она уставилась на Митча, не позволяя себе смотреть на конверт, содержащий ответы па вопросы, мучившие ее все эти двенадцать лет.

— Уверен. — Он отвел ее к креслу у камина. — Сядь.

Чувствуя, что у нее вот-вот подкосятся колени, Карли подчинилась.

Открыв конверт, Митч достал оттуда листок бумаги с напечатанным текстом. Карли быстро отвернулась и закрыла глаза ладонью.

— Не надо. Я не стану связываться с ней и вмешиваться в ее жизнь. Это было бы жестоко по отношению к ней.

— Ты не смогла бы это сделать, даже если бы захотела. Я попросил Фрэнка удалить любую контактную информацию.

Она встретилась с ним взглядом.

— Скажи мне только одно. Она счастлива?

— Да. — Митч заглянул в конверт. — Ты хочешь увидеть ее фотографию?

— Да. Нет! — Карли отчаянно боролась с искушением. — Нет, лучше не видеть, чтобы не искать ее взглядом в толпе.

— Ты хочешь знать, как ее зовут?

Имя никому не повредит. Карли кивнула.

— Катерина, но все зовут ее Кэти.

— Кэти… — протянула она. Значит, ее малышку зовут Кэти. К горлу подступил комок, и она тяжело сглотнула.

— Твоя дочь не одинока, Карли. У нее есть любящие родители и младшая сестренка, которую тоже удочерили.

Возможно, Кэти с ее сестрой так же дружны, как были они с Марлей. В течение нескольких минут она была слишком потрясена, чтобы говорить.

— Спасибо тебе.

— Хочешь узнать остальное?

Карли понадобилось время, чтобы найти в себе силы и принять правильное решение. Наконец она покачала головой.

— Ты уверена?

— Да. Мне достаточно знать, что Кэти счастлива.

Тогда Митч достал из конверта еще один листок и протянул ей, но она откинулась назад и закрыла глаза. Это было нелегко, когда ей так много хотелось знать.

— Это перечень адресов агентств, которые связывают биологических родителей с детьми, отданных на усыновление. Я помогу тебе там зарегистрироваться. Когда Кэти исполнится восемнадцать, она найдет тебя, если захочет.

Закрыв глаза, Карли взяла листок и пробормотала:

— Сожги его.

— Конверт?

— Да. Пожалуйста, Митч. Сейчас у меня достаточно сил, чтобы поступить правильно, но, возможно, так будет не всегда.

Немного помедлив, Митч подошел к камину и, взяв с полки спички, зажег одну и выжидающе посмотрел на Карли. Она кивнула. Тогда он поднес спичку к углу конверта, и языки пламени дюйм за дюймом поглотили тайну, которая должна была навсегда остаться нераскрытой. Ради Кэти.

Бросив догорающий конверт на решетку, Митч вернулся к Карли и, опустившись рядом с ней на колени, взял ее за руку. Они вместе наблюдали за тем, как последние кусочки бумаги скручиваются и превращаются в пепел.

Когда все закончилось, он взял в ладони ее лицо и вытер большими пальцами ее мокрые щеки. Их взгляды встретились, и одобрение, которое она прочла в зеленых глубинах его глаз, наполнило ее сердце надеждой.

— Ты правильно поступила, Карли, — сказал он. — И двенадцать лет назад, и сейчас.

Карли почувствовала, как внутри нее загорается искорка счастья.

— Выходи за меня замуж, Карли. Не ради наследства. Не ради Рэтта. Стань моей женой, потому что ты научила меня поступать правильно. И позволь мне любить тебя. Благодаря тебе я научился любить.

  41