- Дінь–дінь, добрий дім, поспішіть, малята!
- Поні, гобіти — усім час відпочивати.
- Ну ж бо весело гуртом заспіваєм пісню…
Потім ще один голос, юний та віковічний, як весна, задзвенів, вітаючи їх, немов гірський потік, що тече з гір серед тихої ночі:
- Дінь–делень, гасне день, починаймо пісню
- Про гілля молоде, про зелене листя,
- Про озерця малі, про глибоке море,
- Про туманні горби і могутні гори,
- Про зірок ніжний дзвін, роси на світанні, —
- Де живе Бомбадил і його кохана.
Під цей спів гобіти ступили на поріг і замружились від яскравого золотого світла.
Розділ 7
ГОСТЮВАННЯ У БОМБАДИЛА
Четвірко гобітів переступили широкий кам’яний поріг і застигли, кліпаючи очима. Вони опинилися у довгій низькій кімнаті, освітленій лампами, що висіли на сволоці попід стелею; на столі з темного блискучого дерева яскраво горіли високі свічки жовтого воску.
У кріслі на протилежному кінці кімнати сиділа прекрасна жінка. Її довге золотаве волосся струменіло по плечах; її вбрання, ніжно–зелене, як молодий очерет зі сріблястими краплями роси, прикрашав пояс із золотих ірисів, переплетених з незабудками. Біля її ніг у пласких посудинах з сірої та рудої глини плавало біле латаття, і здавалося, немов крісло її — це трон посеред чудового озера.
— Заходьте ж, добрі гості! — сказала вона, і гобіти відразу впізнали той голос, який щойно співав уночі.
Вони зробили кілька несмілих кроків уперед і почали низько вклонятися, відчуваючи себе ніяково, немов прохаючи напитися під дверима сільської хатинки, зустріли королеву ельфів, убрану у живі квіти.
Але перш ніж до них повернулася мова, жінка легко підвелася, перескочила через посудини з квітами і, сміючись, підбігла до них. Вбрання її шелестіло, мов трава понад струмком.
— Заходьте ж, друзі! — повторила вона, узявши Фродо за руку. — Смійтеся, веселіться! Я — Золотинка, дочка Ріки.
Вона зачинила за ними двері і, широко розкинувши білосніжні руки, промовила:
— Ніч сюди не пустимо! Може, ви ще боїтесь туманів, і темряви, і глибокої води, і диких істот? Нічого не бійтесь: сьогодні вас захистить Том Бомбадил!
Очманілі гобіти дивилися на неї. А вона скинула на них оком і посміхнулась.
— Прекрасна пані! — промовив нарешті Фродо.
Серце його несподівано виповнила незбагненна радість, як при зустрічі з ельфами; хоч зараз чари були не такі піднесені, але глибші та ближчі до серця смертного, чудові, але не чужі.
— Прекрасна пані! — повторив він. — Тепер я зрозумів ту радість, що бриніла у Бомбадилових піснях!
- Тонка галузочка вербова, ранкова росяна трава,
- Води живої срібна мова, — прекрасна Доня річкова!
- Минуть літа, весняні дні, пролинуть осені злотисті, —
- Вовік дзвенять її пісні дощем у радісному листі.
Він зам’явся й замовк, вражений, звідки узялися в нього ці рядки. Золотинка розсміялась:
— Ласкаво просимо! Мені не доводилось чути, щоб мешканці Гобітанії були такі красномовні. Але я бачу, ти — друг ельфів, бо очі твої блищать, а голос дзвенить. Приємна зустріч! Сідайте ж та підождіть господаря цього дому. Він зараз прийде, тільки улаштує ваших поні.
Гобіти охоче всілися на низьких стільчиках з плетеними сидіннями, а Золотинка заходилася клопотати коло столу; і рухалася вона так легко та спритно, що годі й уявити. Звідкись з–за дому долинув спів; серед нескінченних «там–па–рам, бампа–рам, тинда–тин» можна було уловити:
Бомбадил — молодець, веселун великий.
Синій в нього каптанець, жовті черевики.
— Прекрасна пані! — втрете сказав Фродо по хвилині роздуму. — Можливо, моє запитання здасться тобі безглуздим, але скажи нам, будь ласка: хто такий Том Бомбадил?
Вона зупинилась і відповіла з посмішкою:
— Він — Бомбадил!
Фродо здивовано глянув на неї.
— Він такий, яким ви бачите його, — пояснила Золотинка. — Господар пагорбів, лісів та вод.
— Отже, весь цей дивовижний край належить йому? Ні, ні! — трохи спохмурніла вона і додала тихо, мов для себе: — Це було б занадто важко. Дерева та трави, все, що росте на землі, не належить нікому. Але Том — господар. Ніхто ще не насмілювався завадити йому, коли він гуляє по лісі, плюскотить у воді чи стрибає по схилах під сонцем і місяцем. Він нічого не боїться. Том Бомбадил — господар.