ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  103  

Он выгнулся. С силой потянул ее вниз.

Она задохнулась и наконец пустила его в себя.

Новичок в любовных играх, неопытная и восторженная, она рвалась узнать все сразу. Он попытался было замедлить темп, но она все подгоняла своего ретивого скакуна. Ему хотелось спрятать ее, защитить, накрыть своим телом и в то же время безжалостно врезаться в податливые глубины. Великолепная, страстная, кокетливая… Отчего она так ему дорога?

Тесное пространство машины на несколько часов стало их сказочным миром. Они забылись в древнем танце под музыку легкого ветерка, шелест листьев деревьев на берегу. И льнули друг к другу, словно больше во всей Вселенной не осталось никого, а они вместе отправились в космическое путешествие.


Наутро Нили сидела на заднем крыльце, натянув на колени длинную сорочку, и задумчиво смотрела на кусты, переливавшиеся сотнями капелек росы. Рядом стояла кружка с дымящимся кофе. Сегодня, едва успев открыть глаза, она кое-что поняла. Озарение снизошло так внезапно, что она еще не успела опомниться. Неужели это правда?

Она влюбилась в Мэтта.

Сама того не желая, влюбилась в громыхающий голос, кривоватую усмешку, оглушительный хохот и острый ум. И как теперь жить без его щедрых нежных ласк? Но больше всего ее поразила прирожденная порядочность этого человека, не позволившая ему отдать в руки властей совершенно ненужных ему подопечных. Так уж получилось. Меньше чем за неделю она, сама того не желая, отдала ему сердце. Дар, которого он не просил.

Как могла она допустить такое? И почему так долго ни о чем не подозревала? Думала, это всего лишь зов плоти, и не принимала в расчет особенности собственной натуры. Ведь она из тех женщин, которые никогда не отдадутся мужчине без любви.

Трудно представить более безнадежную ситуацию и менее подходящую пару! Слишком хорошо она знала общество, в котором вращалась, чтобы осознать: он не впишется в круг ее знакомых. Как и она — в круг его. Ну почему он не может быть выпускником престижного университета, только что ставшим партнером в известной адвокатской фирме где-нибудь в Вашингтоне?

Но, даже изводя себя мыслями о том, что могло бы быть, стань судьба к ним добрее, она не могла не понимать, что они идеальные любовники. И пусть они разные, как огонь и вода, туча и солнце, тишина и гром, разве в этом дело?

Стараясь не думать о Мэтте, она приняла душ и прокралась в фургон забрать Баттон, пока та не разбудила сестру. Хотя Люси не жаловалась, спать ей приходилось не слишком долго: с таким созданием, как Баттон, не до сна.

Вернувшись на кухню, Нили включила радио.

— Сегодня восьмой день как исчезла первая леди Корнилия…

Она нажала на кнопку.

Мэтт вошел, когда Нили кормила Баттон кашей, поцеловал ее губами, пахнувшими зубной пастой, и попросил оставаться дома, пока он не вернется с утренней пробежки. Нили коротала время за вчерашним «Уолл-стрит джорнэл», читая статью о налогообложении, и время от времени поглядывая на Баттон.

В начале одиннадцатого на веранде появилась Люси.

— Бертис и Чарли здесь? Они сказали, что мы с Баттон можем поплавать в их кемпинге. Там в бассейне есть большая горка и три трамплина для прыжков.

— Я только что говорила с Бертис по телефону. Они скоро будут. Баттон пусть остается.

Малышка громким криком выразила свое неудовольствие поведением Сквида, посмевшего уползти от нее под диван.

— Где Мэтт?

— Бегает. Говорил что-то насчет того, чтобы пойти с тобой на спортивную площадку, покидать мячи в корзину.

Лицо девочки мгновенно озарилось радостью.

— Правда?!

— Но я ответила ему, что ты подобной чепухой не занимаешься.

— Не может быть!

— Ну и глупышка же ты, — засмеялась Нили, поднимаясь с дивана и порывисто обнимая Люси.

— А ты чудачка. — Люси доверчиво прижалась к ней.

— Знаю. Поэтому мы и любим друг друга.

— Кто сказал, что я тебя люблю?

— Слова не всегда нужны, — покачала головой Нили, чмокнув Люси в макушку.

Та на мгновение обмякла, но тут же отстранилась, словно обычный дружеский поцелуй стал для нее тяжким испытанием. А может, посчитала, что лучше отпрянуть первой, пока не надоела Нили.

— У меня есть одна мысль, — заговорщически шепнула Нили, — только не смейся надо мной, хорошо?

— Зачем это я стану смеяться?

Люси уселась на пол, скрестив ноги, и подтащила к себе Баттон, чтобы как следует поздороваться.

— Я хочу предложить тебе кое-что, но, боюсь, ты посчитаешь меня дурочкой.

  103