ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  61  

Ползая по траве, Баттон вся извозилась. Нили то и дело пыталась поднять ее, но окружающие, очевидно, считали такую заботу чрезмерной. И поскольку Чарли попросил Мэтта помочь с кронштейном навеса, на долю Нили и Люси выпало наскоро искупать уставшего, раздраженного ребенка в раковине. Всхлипывавшую девочку переодели в чистую пижамку, но она не пошла к Нили. Тогда Люси унесла ее в глубь фургона и дала бутылочку. Нили расстроилась. Конечно, она не ревнует, но все-таки обидно, что малышка предпочитает кого угодно, только не ее. Возможно, чувствует, что с ней не все ладно.

Ангел детской смерти…

Она вздрогнула, но постаралась выбросить из головы ужасные картины.

Стукнула дверь, и Нили испуганно обернулась. На пороге появился Мэтт, выглядевший еще выше и неотразимее. Во рту у Нили мгновенно пересохло. Она отвела глаза и заметила порванный комбинезончик.

— Не мог бы ты передать это Бертис? Я забыла. — Она сунула ему детскую одежку.

— Нет проблем, — объявил он чересчур жизнерадостно для человека, которого Нили считала величайшим брюзгой на свете. — Нет проблем. — Улыбнувшись, он потянулся к комбинезончику и как бы случайно коснулся ее руки. — Вернусь через несколько минут.

Он нарочно мучает ее! И с какой целью? Должно быть, воображает, что они займутся любовью едва ли не на глазах у детей! Но этому не бывать!

Расстроенная, Нили направилась в ванную и разделась.

И тут же представила, как большие руки Мэтта накрывают ее грудь. О, как она смаковала каждый миг его пылкого, страстного обольщения! Как чудесно сознавать, что тебя кто-то желает!

Но что ни говори, они едва знают друг друга. Ни схожих интересов, ни общих воспоминаний. Все это у них с Деннисом было. И к чему привело?

Глаза обожгло слезами. Несмотря ни на что, она тосковала по Деннису. Он единственный понял бы все, что она испытывает сейчас, и наверняка дал бы мудрый совет. Пусть он предал ее, но все равно оставался лучшим другом.

Она долго мылась, а выйдя, с удивлением увидела, что Мэтта еще нет. Ну почему жизнь настолько сложна?

Одно она знала наверняка: ей нравилось быть Нелл Келли. Существование под маской другой женщины было лучшим подарком, который Нили преподнесла себе, и она еще не готова расстаться с новым обличьем.

Весь день она старалась не думать об ордах правительственных агентов, пущенных по ее следу, и сейчас прошептала неумелую молитву:

— Пожалуйста, еще несколько дней. Это все, о чем я прошу. Всего несколько дней…


Сидя в номере отеля поблизости от Макконнелсберга, штат Пенсильвания, Тони Делукка рассеянно прислушивалась к ведущему «Дейтлайн». Они с Джексоном провели очередное бестолковое утро на стоянке грузовиков и впустую потратили день, допрашивая Джимми Бриггса. Теперь Тони, растянувшись на постели, жевала яблоко вместо вожделенных чипсов с солью и перцем и изучала предварительный отчет лаборатории по «шевроле-корейка». Повсюду отпечатки пальцев Корнилии Кейс, но никаких пятен крови или следов насилия. Она отложила отчет, чтобы просмотреть информацию, только что полученную от Терри Эккермена.

Старший советник президента докладывал, что накануне вечером беседовал с Авророй. Во время разговора она не употребила кодовые слова «Джон Норт» и ничем не дала понять, что ее увезли насильно. Какое облегчение — знать наверняка, что Джимми Бриггс не причинил вреда миссис Кейс! Все же жаль, что Эккермен не настоял на том, чтобы она сообщила, где находится!

— Это Энн Карри со специальным сообщением от Эн-би-си…

Недоеденное яблоко скатилось с кровати. Тони схватила пульт и прибавила звук. Секунд через тридцать она схватила трубку и набрала номер Джейсона Уильямса.

— Эн-би-си только что заявила о пропаже Авроры. Сейчас очередь Си-эн-эн.

Она услышала, как в соседнем номере включился телевизор.

— …так где же все-таки Корнилия Кейс? Авторитетные источники в Вашингтоне сообщают, что первая леди, которая, как считалось, слегла с гриппом, оказывается, попросту исчезла. Никто не видел ее в Белом доме с утра вторника, а это означает, что прошло уже три дня. Миссис Кейс так и не прибыла в свой дом в Мидлберге, штат Виргиния, купленный когда-то покойным президентом Кейсом. Нет ее также и в семейном поместье Личфилдов в Нантакете. Хотя официальный представитель Белого дома не подтвердил факта исчезновения Корнилии Кейс, неофициальные источники утверждают, что она покинула Вашингтон без всякого принуждения, не открыв своих планов никому. Более всего тревожит то, что она отказалась от охраны и помощи Секретной службы.

  61