ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>




  129  

— Я — Призываемая Тьма. — Звуков не было, но если бы они были, то звучали бы, как шипение. — Кто ты?

— Я Стражник

— Они могли убить его семью! — сделала выпад темнота, но получила отпор. — Подумай о смертях, что произошли по их вине! Кто ты такой, чтобы останавливать меня?

— Он создал меня. Quis custodiet ipsos custodes? Кто сторожит стражника? Я. Я присматриваю за ним. Всегда. Ты не застаишь его убивать ради себя.

— Кто же станет создавать своего собственного полицейского?

— Тот, кто боится тьмы.

— Так и должно быть. — с удовлетворением сказало существо.

— Действительно. Но боюсь, ты не понимаешь. Я здесь не для того, чтобы не пускать темноту внутрь. Я здесь, чтобы не пускать темноту наружу. — призрачный стражник поднял фонарь и метал звякнул, когда он открыл шторку. Оранжевый свет прорезал тьму. — Можешь называть меня… Стерегущая Тьма. Представь, каким сильным я должен быть.

Призываемая Тьма в отчаянии попыталась скрыться в аллее, но свет настигал ее и жег.

— А теперь, — сказал Стражник. — Убирайся из города.

* * *

… и упал, когда оборотень прыгнул ему на спину.

У Ангуа капала слюна. Шерсть вздыбилась, как зубья пилы, пасть искривилась. Ее рык разнесся по всей пещере. Мозги любого обезьяноподобного существа понимали сообщение — только двинься и умрешь. Неподвижность тоже озанчала смерть, но не мгновенную, сиюминутную смерть, и сообразительная обезьянка это понимала.

Ваймс не двигался. Рычание сковало его мускулы. Им управлял ужас.

— Приветствую тебя. — пронеслась мысль, не принадлежащая ему и он почувствовал внезапное отсуствие чего-то, чье присутствие он не замечал. Черноту за его глазными яблоками прорезал темный плавник и исчез.

Он расслышал хныканье и тяжесть, давившая на него, исчезла. Ваймс перекатился и увидел расплывающееся в воздухе грубое изображение глаза с хвостом. Рисунок медленно растворился и всеобъемлющая темнота отступила и дала место огню и свету вирвей. В пещере пролилась кровь и они ползли вниз по стенам. Он почувствовал…

Прошло какое-то время. Ваймс резко проснулся.

— Я прочитал ему книгу! — сказал он, чтобы, в основном успокоить самого себя.

— Да, прочитали, сэр. — сказал голос Ангуа за его спиной. — Очень отчетливо. Мы находились более чем в двух сотнях ярдах, но слышали вас. Хорошая работа, сэр. Мы подумали, что вам следует отдохнуть.

— Какая работа? — спросил Ваймс, пытаясь сесть. Движение заполнило его мир болью, но он умудрился кинуть быстрый взгляд, прежде чем повалиться обратно.

В пещере было много дыма, но здесь и там горели настоящие факела. И недалко от них толпились дварфы. Они стояли группами или сидели.

— Почему здесь так много дварфов, сержант? — спросил он, глядя в потолок пещеры. — То есть, почему здесь столько дварфав и они не пытаются убить нас?

— Они от Низкого короля, сэр. Мы их узники… вроде того… э… не совсем узники.

— Риса? Плевать на него! — сказал Ваймс, снова пытаясь встать на ноги. — Я однажды спас его чертову жизнь! — Ему удалось встать, но мир заверетелся вокруг него и он чуть не упал, но Ангуа подхватила его и помогла сесть на камень. Ну что же, он хотя бы сидит…

— Не совсем узники, — повторила Ангуа. — Нам нельзя уходить. Но поскольку мы не знаем, куда идти, даже если бы мы могли пойти, то это немного излишне. Извините, что я в одной сорочке, сэр, но вы знаете, как это бывает. Дварфы обещали доставить мою одежду. Э… Это касается политики, сэр. Дварф, который тут командует, порядочный, но он чувствует себя не в своей тарелке и потому придерживается того что ему известно, сэр. И, эээ, не так уж и много ему известно. Вы что-нибудь помните? Вы были без сознания целых двадцать минут.

— Да, тут вокруг были… войлочные овечки… — голос Ваймса затих. Каким-то образом, в этих словах прозвучала правда, канувшая в глубокую, глубокую нору. — Это были не войлочные овечки, верно?

— Я ни одной не видела. — тактично ответила Ангуа.. — И, лично, видела несущегося, вопящего маньяка, жаждущего мести. Но в хорошем смысле этого слова. — добавила она.

Его внутреннее Я поглядело на события, которые до сих пор не вспоминало.

— Я… — начал он.

— Все… можно сказать хорошо, сэр. — быстро сказала Ангуа. — Но пойдмете и посмотрим. Скромняк сказал, вам следует все увидеть.

— Скромняк… Он у нас дварф-всезнайка, так? — сказал Ваймс.

  129