— Они ничего тебе не сделали, принцесса? — заботливо осведомился он.
— Нет, Тзэм. Они и не прикасались ко мне. Я была намного впереди.
Она старалась не смотреть на убитых жрецов.
— Ган все устроил, — сообщил ей Тзэм. — Все улажено, тебе не надо ни о чем беспокоиться.
— Дома, наверное, ждут жрецы…
— Да нет там никаких жрецов, — пробурчал Тзэм. — Разве что их тени…
— Ах, Тзэм, зачем ты это сделал! Если они сейчас тебя схватят…
— Вряд ли, иначе им придется о том пожалеть. Идем.
Они спустились во внутренний дворик, где шелестели знакомые тополя, тут у Хизи внезапно подкосились ноги и закружилась голова, и Тзэму пришлось нести ее.
Дома ее ожидал кошмар наяву. Квэй вопила над мертвыми, простертыми в пыли жрецами: у одного из них изо рта сочилась кровь, лицо второго было изуродовано до неузнаваемости. Густой запах курений все еще витал в воздухе.
— Квэй! Квэй! — Тзэм встряхнул служанку. — Обрежь ей волосы! Волосы обрежь!
Старуха, трясясь как лист, непонимающе смотрела на Хизи и Тзэма.
— Волосы… — повторила она.
— Арр!.. — Тзэм ворвался к ней в комнату. — Где ты спрятала рабочую одежду?
— Под матрасом, — откликнулась Хизи, глядя на всхлипывающую Квэй. — Квэй, — прошептала девочка.
Глаза Квэй стали смотреть осмысленнее, и она протянула к Хизи руки. Хизи бросилась к ней в объятия, прижалась головой к груди.
— Обрезать волосы, — повторила она.
Отстранив Хизи, Квэй сходила за ножницами.
— Повернись-ка, малышка, — прошептала она.
Хизи повернулась, чувствуя, как ножницы натягивают и срезают прядь за прядью — коротко, до самого затылка. Тзэм выскочил из комнаты с рабочей одеждой в руках, и хотя Хизи счищала с нее жижу после похода в подземелье, пятна все еще оставались.
Переодевайся.
— Куда ты ее уводишь? — завыла Квэй. — Куда ты уводишь мою маленькую Хизи?
— В безопасное место, Квэй, — торопливо заверил ее Тзэм. — Но ты ничего, ничего не должна знать, иначе тебя начнут пытать. Поняла?
— Идем с нами, Квэй, — умоляла Хизи. — Она ведь может пойти с нами, правда, Тзэм?
— Наверно, — с сомнением предположил Тзэм.
Квэй пристально взглянула на них и покачала головой:
— Нет, малышка, я не пойду.
— Почему?
— Я буду только мешать вам, для меня не найдется дела.
— Ты будешь заботиться обо мне, как всегда, — настаивала Хизи.
— Нет. — Квэй сделала шаг назад и покачала головой. — Пожалуйста, Хизи, не уговаривай меня.
Хизи хотелось уговорить Квэй, но что-то в тоне служанки помешало ей. Девочка торопливо стащила с себя юбку и надела штаны и рубаху.
— Хорошо, — волнуясь, пробормотал Тзэм. — Идем скорее.
— Квэй, — протянула Хизи, но служанка шикнула на нее и отрывисто поцеловала в щеку.
— Я тебя очень, очень люблю, — сказала Квэй. — Ступай с Тзэмом, поторопись. Живи, малышка.
Квэй уже не плакала и говорила спокойно.
— Идем, — настаивал Тзэм.
— Погоди, — попросила Хизи.
Пошарив в своей старой одежде, она нашла статуэтку, которую подарил Йэн.
— Все в порядке, Тзэм, — сказала она, почувствовав себя увереннее. — Идем.
Тзэм кивнул и указал рукой на дверь. Вместе они вышли из внутреннего дворика и зашагали быстро, но не бегом, чтобы не привлекать внимания.
— Мы выйдем через Янтарные ворота, — пояснил Тзэм. — Ты — Дуве, мальчишка с пристани. Ты помог принести мне, за один солдатский, несколько корзин с рыбой.
— Где Ган? Он ждет у лодки?
— Ган вернулся к себе. Мы его уже не увидим. Он все подготовил.
— Я должна попрощаться с Ганом.
— Нельзя, принцесса, у нас нет времени. Мертвых жрецов вот-вот найдут… Ган оставил для тебя письмо.
— Ган, — вздохнула Хизи. Возможно, она даже не узнает, что случилось с ним — или Квэй…
Подходя к Янтарным воротам, Хизи опустила голову, стараясь держаться как можно почтительнее. Двое стражников поджидали их.
— Кто это? — спросили они, с подозрением глядя на Хизи.
— Всего лишь мальчишка, — пояснил Тзэм. — Мне нужно было принести несколько корзин с рыбой, и я за один солдатский нанял его.
— Мальчишка, эге?
Хизи почувствовала: часовой уже что-то знает. Стражники выглядели слишком встревоженными, слишком настороженными.
— Смотри, Тзэм.
Тзэм добродушно улыбнулся.
— Э, да вы меня хотите за руку поймать? Мужчина вправе иметь кое-что, разве нет? — Он хитро подмигнул.
Стражник покачал головой.