— О них я тоже не слышал ничего — сознался Тропс.
— Упса Была Уничтожена Взрывом Горы Шипуту. Я Провел Два Столетия Под Кучей Пемзы, Пока Ее Не Размыло, После Чего Стал Посланцем Королей Рыбаков Священного Ульта. Могло Быть И Хуже.
— Вы наверное так много всего видели, сэр! — сказал Стэнли.
Сияющие глаза взглянули на него, озарив светом его лицо.
— Море Ежей. Я Видел Много Моря Ежей. А Потом Море Огурцов. И Плывущие Над Головой Мертвые Корабли. И Якорь, Однажды. Все Проходит.
— И сколько лет вы провели в море? — поинтересовался Мокрист.
— Почти Девять Тысяч Лет.
— Вы хотите сказать… что просто сидели там? — удивился Эгги.
— У Меня Не Было Других Инструкций. Слышал Песни Китов Над Головой. Было Темно. А Потом Пришла Сеть, И Подъем, И Свет. Такое Случается.
— А вам не было там… скучновато? — спросил Грош.
Другие почтальоны уставились на голема.
— Скучновато — без выражения повторил Ангхаммарад и повернулся взглянуть на мисс Добросерд.
— Он не понимает, о чем вы говорите — пояснила она — никто из них не понимает. Даже те кто помоложе.
— Ну тогда, я думаю, вы будете рады снова доставлять сообщения! — сказал Мокрист более оживленно, чем собирался.
Голова голема снова повернулась к мисс Добросерд.
— Рад? — переспросил Ангхаммарад.
Она вздохнула.
— Еще одно трудное слово. Такое же трудное, как «скука». Самый близкий аналог, какой я могу придумать, звучит примерно так: "Вы будете удовлетворены, исполняя необходимые действия".
— Да — сказал голем — Сообщения Должны Быть Доставлены. Это Записано на Моем Чеме {80}.
— Это и есть свиток в голове голема, на котором записаны его инструкции — пояснила мисс Добросерд. — в случае с Ангхаммарадом это глиняная табличка. В те дни не умели делать бумагу.
— Вы и правда доставляли сообщения королям? — спросил Грош.
— Много Королей — сказал Ангхаммарад — Много Империй. Много Богов. Много. Все Ушли. Все Проходит. — Голос голема стал более глубоким, как будто он читал по памяти. — Ни Ледяной Шторм, Ни Черная Тишина Нижнего Ада Не Помешают Этим Посланцам Исполнить Их Святое Дело. Не Спрашивайте Нас О Саблезубых Тиграх, Ямах Со Смолой, Огромных Зеленых Тварях С Зубами Или О Богине Кзол.
— У вас тогда тоже были огромные зеленые твари с зубами? — удивился Тропс.
— Огромнее. Зеленее. Больше Зубов. — прогрохотал Ангхаммарад.
— А как насчет богини Кзол? — заинтересовался Мокрист.
— Не Спрашивайте.
Наступило задумчивое молчание. Мокрист знал, как прервать его.
— Ну что, теперь вы можете решить, почтальон он или нет? — мягко спросил он.
Почтальоны ненадолго собрались в кучку, а потом Грош вернулся к Мокристу.
— Он полтора почтальона, мистер Губвиг. Мы не знали. Парни говорят… ну, это будет честь для нас, честь — работать с ним. Я хочу сказать, это как… это как история, сэр. Это как… ну…
— А ведь я всегда говорил, что у нашего Ордена древняя история, разве нет? — сказал Джимми Тропс, весь сияя от гордости. — Почтальоны были с древнейших времен! Когда они услышат, что один из наших членов существует с тех времен, когда все остальные секретные общества были зелеными, как… как…
— Что-то с большими зубами? — предположил Мокрист.
— Точно! С его приятелями тоже не будет проблем, если они будут исполнять приказы. — щедро добавил Грош.
— Спасибо, джентльмены — сказал Мокрист. — Теперь осталось только… — он кивнул Стэнли, который держал две больших жестянки с синей краской — позаботиться об их униформе.
С всеобщего согласия Ангхаммарад был произведен в уникальный чин Крайне Старшего Почтальона. Это казалось… честным.
Чернез полчаса, все еще липкие от краски, големы отправились на улицы, каждый в сопровождении человека-почтальона. Мокрист смотрел, как в их сторону поворачиваются головы прохожих. Полуденное солнце блестело на синей краске, а ведь Стэнли, боги, благословите его, нашел немного золотой краски тоже. Честно, големы выглядели очень впечатляюще. Они сияли.
Люди обожают зрелища. Дай им зрелище, и ты уже на полпути к своей цели.
Голос позади него продекламировал:
— Почтальон снизошел, как в овчарню волк/Золотом с синим блестел каждый полк… {81}
На какую-то секнду, на мгновение, Мокрист подумал: "Я не настоящий, она знает. Откуда-то она знает". Затем разум возобладал над эмоциями. Он повернулся к мисс Добросерд.
80
Chem — тот самый свиток в голове голема, на котором записаны его инструкции.
81
The Assyrian came down like the wolf on the fold, And his cohorts were gleaming in purple and gold — Байрон, "Поражение Сеннахериба".