ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  233  

— Мне нравится эта комната.

— Я рада.

— Здесь так пыльно, душно и тихо, словно выпадаешь из мира.

— Открыть окно?

— Ни в коем случае.

— Жаль, что ты не бываешь здесь чаще.

— Как будто я в гостях у прошлого. Я люблю прошлое. И ненавижу настоящее.

— Расскажи мне про настоящее.

— Я читаю книги, пишу сочинения, набиваю голову.

— А сердце?

— Пустое. Полое. Треснуло, как сломанный барабан.

— Совсем не верю. И еще ты поёшь.

— Я собираюсь бросить.

— Как это?

— Совсем.

— Ты бредишь. Жаль, что ты не привозишь друзей.

— У меня нет друзей.

— Не надо быть таким угрюмым.

— Угрюмым. Мне нравится угрюмость.

— Тома Маккефри.

— Он тебе не понравится.

— Понравится.

— А мне это не понравится.

— Да ну тебя!

— Он прыгучий, самоуверенный и красивый, совсем не похож на меня.

— А девушки?

— Да, служанка с лондонским акцентом, похожая на старую высохшую деревянную статую.

— Я серьезно. Я хочу, чтобы ты женился.

— Не хочешь.

— Хочу! Я хочу, чтобы ты привозил сюда свою настоящую жизнь.

— Она здесь. Я ее иногда навещаю. Остальное — вымысел.

— Ты слишком много корпишь над книгами. Тебе надо больше петь. Ты счастлив, когда поёшь.

— Я ненавижу счастье и сим отрекаюсь от него.

— Милый, ты меня так расстраиваешь…

— Извини.

— Давай сыграем дуэт Моцарта?

— Я открою рояль.

Эмма снял с рояля вышитую шаль, лампу, фотографию, на которой он был еще не побит жизнью, и поднял крышку. Он звонил в Слиппер-хаус из Хитроу, потом опять из брюссельского аэропорта и два раза из квартиры. Телефон не отвечал.

Он подтянул к роялю второй стульчик и сел рядом с матерью. Они улыбнулись друг другу, а потом вдруг, держась за руки, расхохотались.


Поздно вечером в субботу Брайан Маккефри позвонил в дверь дома Джорджа в Друидсдейле. Открыла Стелла.

— Стелла!

— Привет.

— Джордж дома?

— Нет.

— Можно мне войти?

— Да.

Стелла провела его в столовую, где, видимо, сидела и писала письмо. Горела одна лампа. На столе лежала книга, и Брайан разглядел название. «La Chartreuse de Parme»[140]. Тут же в беспорядке стояли уцелевшие нэцке. Ту, на которую Джордж наступил, он забрал с собой.

Столовая выглядела неживой, как претенциозно обставленный офис. Украшения, тщательно (то есть по собственному вкусу) подобранные Стеллой, — японские гравюры, гравированное стекло, тарелки на подставках — резали глаз и придавали комнате голый, неестественный вид. Все было пыльным, включая свободный конец стола.

— Ты вернулась.

— Да.

— А Джордж?

— Не знаю.

— Но с ним все в порядке?

— Насколько я знаю, да.

— Ты его видела?

— Да.

— Он объявится?

— Он говорит, что живет с Дианой Седлей и они собираются уехать в Испанию.

— Но это великолепно! Разве не замечательно?

— Не знаю. Может, это и неправда. Хочешь виски? Я принесу.

Брайан быстро взглянул на письма на столе — одно длинное, исписанное аккуратным мелким почерком, и одно только что начатое. Брайан подумал, что никогда не видел почерка Стеллы. Он догадался, что длинное письмо — от ее отца.

— Чего ты хотел от Джорджа? — спросила Стелла, вернувшись с виски и одним стаканом.

— А ты не будешь пить?

— Нет, спасибо.

— Габриель меня заставила прийти.

После сцены, устроенной Джорджем, Брайан с Габриелью весь день спорили не переставая. Габриель очень расстроилась, а потом, к удивлению Брайана, очень рассердилась из-за его предположения, что она нарочно показала Джорджу свою грудь тогда, у моря. Брайан взял свои слова назад, потом, когда Габриель продолжила его упрекать, тоже рассердился. Они заново затеяли весь бессмысленный спор о Джордже, и тут Габриель вспомнила, что вчера ночью ей приснился кошмар: она видела плавающее тело, Джорджа-утопленника. Потом она уверила себя, что с Джорджем случилось что-то ужасное.

— Он был в совершенно ужасном состоянии.

— Мне он показался вполне довольным собой.

— Он в отчаянии, я знаю, давай хотя бы позвоним.

Брайан набрал номер телефона Джорджа, но ответа не было.

Тогда Габриель стала умолять Брайана пойти и посмотреть, не принял ли Джордж слишком много снотворного и не лежит ли на диване в Друидсдейле, полумертвый. Этот сон ее так расстроил, что если бы Брайан не пошел, она пошла бы сама. Так что ему пришлось отправиться в путь.


  233