— Жуть, — пробормотала Йоси, отступая из ванной.
Дзюмондзи побледнел и отвернулся, как будто боялся, что его вырвет.
— Вы не думаете, что они могли срезать лицо? — спросил он. — Я не стану…
— Минутку, — остановила его Масако. — Кажется, я знаю, кто это. — Она забрала у него ножницы и несколькими быстрыми движениями разрезала мешок. Предчувствие не обмануло. — Так оно и есть. Здесь Кунико.
Да, перед ними лежала она — с полузакрытыми глазами, вывалившимся языком, безвольно растянувшимися губами. Ванная, вполне пригодная для работы с чужими, незнакомыми телами, превратилась внезапно в покойницкую.
Дзюмондзи застыл. Йоси всхлипывала.
— Как выглядел тот человек? — Масако повернулась к Дзюмондзи. — Кто он такой? Что вам о нем известно?
— Я даже не рассмотрел его как следует, — устало ответил он. — Высокий, довольно плотный… голос низкий…
— Под такое описание попадет половина мужчин в городе, — раздраженно заметила Масако. — Что еще?
— Да откуда мне знать, как он выглядел! — взвизгнул, отворачиваясь, Дзюмондзи.
В прихожей, опустившись на пол, хныкала, приговаривая что-то, Йоси. Масако прислушалась.
— Это нам в наказание… мы заслужили… не надо было…
— Заткнись! — крикнула Масако и, протиснувшись в двери, схватила подругу за шиворот. — Ты что, не понимаешь? Они вышли на нас!
Йоси тупо посмотрела на нее, как будто разучилась вдруг понимать японский.
— Ты о чем?
— Разве не ясно? Это они прислали нам Кунико!
— Нет, не может быть, — прошептала Йоси. — Это просто совпадение.
— Как ты можешь говорить такое! — не сдержавшись, заорала Масако и тут же сунула в рот палец и сжала зубы.
— Я сразу почувствовал что-то неладное, — вмешался Дзюмондзи. — Когда мне позвонили, то сказали, что тело надо забрать от парка Коганеи.
— От парка Коганеи? — медленно повторила Масако, холодея от страха. Итак, они все знают. Они подобрались к Кунико, убили ее и прислали как знак предупреждения. Но зачем? Она повернулась и еще раз посмотрела на тело. — Ты, дура! Расскажи, что происходит!
Дзюмондзи взял ее за руку.
— Катори-сан, вы в порядке?
— Масако? — позвала Йоси.
— Ну? — Она обернулась к ним. — Может, вы теперь мне поверите?
— Поверить чему?
— За нами охотятся. Они вышли на Яои и узнали, как все было. И за мной они тоже следили. А вот теперь убили Кунико и даже организовали все так, чтобы привезти ее сюда.
— Но зачем? Что им нужно? — все еще всхлипывая, спросила Йоси. — Даже если это они убили Кунико, зачем присылать ее нам? Нет, такого не может быть. Простое совпадение.
— Какое совпадение! Они дают нам понять, что им все известно.
— Зачем? — в третий раз повторила Йоси.
— Потому что хотят отомстить.
Едва Масако произнесла это слово, как все детали головоломки встали на место. Конечно. Именно так. Он хочет им отомстить. И не просто отомстить, а отомстить изощренно.
Наверняка у него план. И средства. Она ошибалась, когда думала, что им нужны деньги, которые причитаются Яои по страховке. Разве тот, кто охотится за деньгами, стал бы тратить миллионы йен на то, чтобы прислать им тело Кунико? Разве стал бы он пугать их? Нет. И оттого, что дело было не в деньгах, все выглядело еще страшнее. Она стиснула зубы, чтобы не расплакаться.
— Но кто за этим стоит? — спросил, нахмурившись, Дзюмондзи.
— Не уверена, но думаю, что это тот владелец казино, Сатакэ. Тот, кого подозревала полиция. Только он подходит по всем параметрам.
Йоси и Дзюмондзи переглянулись.
— Вы его знаете?
Масако подняла руку, стараясь вспомнить имя человека, о котором не раз писали газеты.
— Ему, кажется, сорок три года. Его арестовали, а потом выпустили за отсутствием улик. После этого он исчез.
— Тот, кого ты видел, подходит по возрасту? — спросила Йоси.
— Трудно сказать. Было темно, и его лицо закрывал козырек. Но, судя по голосу, да, подходит. Я видел его всего один раз и очень надеюсь, что не увижу больше.
Дзюмондзи поежился, вспомнив, как незнакомец швырнул тело Кунико на асфальт.
— И что же мы будем делать? — Йоси снова шмыгнула носом. — Что мне делать?
— Берем деньги и разбегаемся, — ответила Масако.
— Но мне некуда бежать, — возразила сквозь слезы Йоси.
— Тогда не забывай хотя бы об осторожности.