ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  15  

— , Мы, кажется, договорились, что вы оставите отца в покое, — прошептала она, когда они вышли.

Он равнодушно пожал плечами.

— Это его поместье. Сейчас, по крайней мере. Странно было бы с ним не советоваться. Не волнуйтесь, — добавил он сухо. — Я не стану вмешиваться в ваши игры. Я могу быть дипломатом, если захочу.

— Не сомневаюсь. — Тряхнув волосами, она пошла быстрее, надеясь уйти от него.

— Сара. — Он не повысил голоса, но она остановилась как вкопанная.

Негодуя, что чувствует себя как нашаливший ребенок, она ждала. Он подошел и обнял ее за плечи.

— А это представление для кого? — сказала она, когда пальцы его чуть сжались.

— Мне нравится ощущать ваше тело. — Скрытая враждебность взгляда противоречила словам. — Кроме того, эта пара в машине, кажется, ваши друзья?

Увы! Он был прав. Это были Кернсы, и они явно упивались зрелищем.

— Привет! — тепло приветствовала Сару Маргарет Керне. Ее быстрые глазки перебегали с Сары на Кела. — Мы хотели заскочить к Джорджу, но, если вы считаете, что мы его утомим, можно и отложить.

— Утро у него было беспокойное, — твердо сказал Кел. — Попозже, может быть вечером, он будет рад вас видеть. Извините, у нас с Сарой дела.

О делах Сара слышала впервые. Обменявшись обычными любезностями, они раскланялись с Кернсами.

— Я не хочу, чтобы вы лезли в мою жизнь, — сказала Сара, когда он сел рядом с ней в машину.

— Грубо, — отозвался Кел и, щелкнув, включил кассету.

Он был раздражен, Сара это прекрасно видела. Значит, его задело то, что она исчезла. А чего, собственно, он ожидал? Хотел, чтобы она полностью отказалась от своей независимости, стала ковриком у порога, о который вытирают ноги?

Она наблюдала за ним, завороженная уверенностью, с какой он вел машину. Впрочем, уверенность никогда его не покидала. Он о чем-то задумался, хотя внимательно следил за дорогой. Длинные смуглые пальцы перехватили руль на резком повороте. «Незнакомый, чужой человек», — думала Сара. Чужой, как никогда.

— Куда мы едем? — подавленно спросила она.

— В Лондон. Ваша экономка собрала для вас некоторые вещи. Там мы переночуем, а завтра отправимся по магазинам. Вам нужны туалеты.

Чудовищная самоуверенность!

— Как вы сказали? Переночуем?

— Я имею в виду, что мы остановимся в моей квартире на Найтс-бридж. Вы возражаете? — Насмешка звучала достаточно отчетливо.

— А это имеет значение? — Она устала сражаться. Борьба была слишком неравной. Бежать — значило смертельно ранить отца, а она слишком его любила.

— Нет, — сказал он откровенно. — разве вам не приятно, что на вас тратят деньги? Женщины это любят.

Сара отвернулась и стала глядеть в боковое стекло.

— Считайте это деловыми расходами. Моя жена должна быть красивой и элегантной. Люди, ведущие со мной дела, ждут именно этого.

Сара закрыла глаза и прижалась виском к прохладному стеклу.

— Удивительно все-таки, что вы выбрали именно меня, — вздохнула она.

— Я не в настроении расточать комплименты, — сказал он с резким смешком.

— А я и не напрашиваюсь. Ваш интерес для меня загадка, только и всего.

— Не такая уж загадка. Гормоны! «Будь он в хорошем настроении, — подумала Сара, — он бы хоть улыбнулся». Щеки ее горели.

Хорошо, что уже смеркалось.

— Для этого необязательно жениться. — Она чувствовала себя загнанной в тупик. — То есть… я уверена… у вас хватало возможностей…

— Дать волю гормонам? — весело подсказал Грант. — Ну, разумеется. Ведь мне уже тридцать шесть лет.

— Тогда зачем же…

— Я вам сказал: мне нужна жена. Вы моя прекрасная принцесса в не менее прекрасном замке.

— Ах, вот как!

Разочарование, прозвучавшее в ее голосе, рассмешило его.

— Да, так. Я романтик, можете жаловаться. Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Никаких контактов с противником!

— В этой вашей квартире — там не одна спальня?

Он, казалось, силился вспомнить.

— Пять.

Нарочитая пауза вызвала у нее раздражение.

— Вы предоставите мне отдельную спальню, иначе я буду ночевать у друзей.

— Разумеется. Свадьба через месяц. Он резко переключил скорость.

Сара была довольна своей победой. Может быть, не так уж он и ужасен…

Да, Келлум Грант собирается заставить ее работать. И незамедлительно. Это стало ясно вечером, на представлении Королевского балета «Ромео и Джульетта», когда они встретились с пожилой четой Джонсов. Кел и сэр Виктор, мрачноватый северянин, получивший дворянство за деловые заслуги, тотчас удалились.

  15