Керри обошла вокруг грузовика, оглядывая капот и кузов. Мужчина стоял не двигаясь, широко расставив ноги и обхватив голову руками, словно боялся, что при малейшем движении земля ответит ему сильным ударом. Звуки джунглей отдавались в его голове оглушительным рокотом.
Керри едва выдержала злобный, полный ненависти взгляд его карих глаз.
— Где я? — спросил он сиплым от табака и алкоголя голосом.
— В Монтенегро, — храбро ответила Керри.
— Какой сегодня день?
— Вторник.
— А как же мой самолет?
Взгляд рассеянно блуждал из стороны в сторону, похоже, ему было трудно сфокусировать его в одной точке. Солнце уже поднялось над кронами деревьев, и его ослепляющий свет заставлял постоянно щуриться. Мужчина прикрыл глаза. Послышались истошные птичьи крики, он поморщился и глубоко вздохнул.
— Самолет?
— Самолет. Самолет.
Керри посмотрела на него с недоверием, и мужчина стал доставать что-то из нагрудного кармана, при этом его руки тряслись и плохо слушались. Наконец, ему удалось извлечь билет и бумагу, которая, по всей видимости, являлась визой, разрешающей выезд. Непредсказуемые власти Монтенегро с большой неохотой выдавали подобные документы, отчего визы ценились дороже золота. Подделать же ее и вовсе стоило целое состояние.
Мужчина потряс документами в воздухе.
— Вчера в десять вечера я должен был сидеть в самолете.
Керри нервно сглотнула. Мужчина был очень расстроен, и она внутренне подготовилась к новой вспышке гнева. Стараясь не выдать своего напряжения, она вскинула голову.
— Прошу прощения. Это я упустила.
Солдат медленно повернулся и оперся плечом о грузовик. Он смотрел на нее с такой нескрываемой ненавистью, что Керри поежилась.
— Это из-за тебя я не улетел? — В голосе слышалась угроза.
Керри сделала шаг назад.
— Ты поехал со мной по собственной воле.
Мужчина шагнул к ней.
— Тебе недолго осталось жить, леди. Но прежде чем я убью тебя, хочу выяснить из чистого любопытства, для чего ты меня сюда притащила?
Она подняла указательный палец.
— Ты был пьян как свинья!
— О чем сейчас сожалею.
— Откуда мне было знать, что тебе надо на самолет?
— Я разве не говорил?
— Нет.
— Должен был. — Мужчина раздраженно тряхнул головой.
— Но ты ничего не сказал.
— Он глянул на нее с осуждением.
— Ты не просто шлюха, ты лживая шлюха.
— Я ни то ни другое, — ответила Керри, краснея.
Оценивающий взгляд темных, скорее агатового, нежели карего цвета глаз скользнул сверху вниз. Керри почувствовала себя именно той, кем хотела притвориться вчера вечером. В дешевом, линялом платье утром она выглядела еще хуже, чем в полумраке кантины.
— Чего ты добиваешься?
— Ничего я не добиваюсь.
— Дела в городе идут так плохо, что ты решила подзаработать здесь?
Если бы Керри не была столь напугана его грозным видом, она бы влепила ему пощечину. Вместо этого она, хоть и сжала руки в кулаки, осталась стоять на месте.
— Я не проститутка, — прошипела она сквозь зубы. — Я переоделась в это тряпье, чтобы проникнуть в бар и подцепить тебя.
— Разве это не работа шлюхи?
— Прекрати! — заорала Керри, больше расстроенная своей реакцией, нежели его словами. — У меня есть для тебя работа.
Он посмотрел на свои расстегнутые штаны.
— Думаю, я уже ее сделал.
Кровь ударила ей в голову, и казалось, вот-вот фонтаном вырвется наружу. Керри больше не могла выносить его взгляд и стала смотреть в сторону.
Мужчина саркастически рассмеялся:
— Правда, я ничего не помню. Как это было?
— Ты сволочь.
— Вот как? — Он почесал щеку. — Жаль, что ничего не помню.
— Идиот, ничего не было.
— Ничего?
— Разумеется.
— Ты хотела просто посмотреть?
— Нет!
— Так почему у меня штаны расстегнуты?
— Мне надо было снять пистолет. Не хотелось быть застреленной утром.
Он помолчал, обдумывая услышанное.
— Если я этого еще не сделал, это не значит, что я передумал. То, что у меня нет пистолета и мачете, не меняет дело. Я легко задушу тебя голыми руками. Но прежде хочу выяснить, зачем тебе было нужно, чтобы я не улетел? Ты работаешь на правительство Монтенегро?
Керри смотрела на него как на сумасшедшего.
— Ты в своем уме?
Он невесело рассмеялся: