Оттолкнув его, Джоди села. Тело Мэтта уже не согревало ее, и ей стало холодно.
— Что ты выделывал там, на поляне? Тебе нужно было бежать как можно быстрее, а ты вместо этого уселся на землю, — сказала она.
— Я не мог подняться. Мое колено…
— Но ты же все-таки встал и бежал довольно быстро.
— Мне нужно было спасти тебя.
Злость и страх — вот что почувствовала Джоди, услышав эти слова. Ей хотелось обнять его и прижаться к нему всем телом. Однако вместо этого она, ткнув его пальцем в грудь, сказала:
— Мне не нужен герой. Я хочу, чтобы ты остался в живых.
Прищурившись, он посмотрел на ее палец. Она не знала, что он сейчас чувствует. Может быть, удивляется, а может быть, злится.
— Вставай, — сказал он. — Нам нужно уходить отсюда.
Джоди встала. «Да, вряд ли мы сможет далеко уйти», — подумала она, глядя, как хромает Мэтт, подтаскивая за собой больную ногу.
Она посмотрела на амбар. На его высокую крышу в форме буквы «А», на выступающий фасад и окна гостиной, освещавшие веранду от кухни до правого угла здания. Шторы были полотно задернуты на всех окнах, кроме центрального, которое было разбито. Даже стоя в кустах, Джоди хорошо видела комнату — большой стол, валяющиеся на полу стулья, кушетку и часть барной стойки. Тревис стоял в дальнем углу комнаты. Левая сторона его лица была в крови. Он что-то кричал, размахивая руками. Кейна она не видела, но зато слышала, как он отвечал брату. Слов не различала, только злобное рычание. Судя по всему, они ругались. Противоположная часть дома была совершенно темной. Джоди снова почувствовала, как ее сердце сжалось от страха, и направилась к поляне.
— Иди сюда. — Мэтт схватил ее за руку и потянул в противоположную сторону.
— Нет, нам нужно вернуться и забрать остальных, — сказала Джоди, покачав головой, и снова посмотрела на амбар.
В темных окнах начал вспыхивать свет. Казалось, что Тревис и Кейн бегут по коридору и включают свет во всех комнатах.
— Ну же. — Мэтт дернул ее за руку. — Нам нужно идти.
— Мы не можем оставить их.
— Пойдем, Джоди. Нам нужно уйти отсюда, — сказал Мэтт, и в этот момент начал вспыхивать свет на веранде.
Сначала возле гостиной, потом возле кухни, потом возле спальни и, наконец, за спальней. Буквально через две секунды после этого появился свет и на том конце веранды, который находился за камином. Теперь веранда представляла собой яркий светящийся квадрат.
Из дома раздался голос Кейна:
— Теперь я точно найду тебя, Вайзмен!
А потом зажегся мощный прожектор на крыше амбара. Он находился прямо над спальней. Поросший травой участок земли от веранды до кустов теперь освещался так же ярко, как тюремный двор, и контуры кустов четко вырисовывались в этом свете.
— Прошу тебя, Джоди, пойдем.
Она посмотрела на Мэтта. Крепко сжав руку Джоди, Мэтт тянул ее за собой, а сам, повернувшись, смотрел куда-то поверх зарослей.
— Пригнись, — прошептала она и нырнула под куст, потянув его за собой.
Ночь была уже не такой непроглядно темной. Угольно-черное небо стало вдруг темно-фиолетовым, и сквозь эвкалиптовые ветви поляна засияла зловещим бледно-зеленым светом.
— Идем отсюда, — сказал Мэтт.
На этот раз ее не нужно было тянуть. Низко нагнувшись, Джоди пошла за ним. Мэтт по-прежнему крепко держал ее за руку, помогая пробираться сквозь кусты. Неожиданно в ночной тишине прогремел выстрел. Джоди затаила дыхание, ожидая, что пуля попадет прямо в нее и она почувствует резкую, жгучую боль.
Они бежали среди зарослей до тех пор, пока снова не оказались в полной темноте, и остановились там, где их уже не было видно из амбара. Когда они выпрямились в полный рост, Джоди немного успокоилась. Страх отступил, и ей стало холодно. Свитер Коррин был похож на тонкую ажурную сетку, и сквозь него свободно проникал морозный зимний воздух. Огромное, усыпанное звездами небо с круглой серебристой луной давало мало света. Джоди еще крепче сжала руку Мэтта, чтобы не потерять его в густом кустарнике. Несмотря на то, что он стоял рядом с ней, она видела только его темный силуэт.
— Куда мы идем? — спросила она.
— Мы должны найти такое место, откуда будет хорошо виден амбар.
— Мы должны вернуться.
— Ты хочешь попросить Кейна, чтобы он разрешил тебе снова зайти в шкаф?
— Нет, но мы должны помочь моим подругам.
Мэтт не ответил ей и снова двинулся вперед через кусты. Он изменил направление движения. Теперь они шли не вглубь кустарника, а параллельно амбару, к той его стороне, где находилась спальня.