ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  86  

Джоди посмотрела на своих подруг. Несмотря на то, что ее отделили от них, она, что бы ни случилось, по-прежнему связана с ними.

— Начинай готовить!

Джоди посмотрела на Тревиса. Прислонившись спиной к обеденному столу, он направил на нее пистолет. Повернувшись к плите, Джоди увидела, что на незажженной конфорке стоит сковорода, а рядом с ней — картонная коробка с яйцами и тарелка с беконом. Прихрамывая, она подошла к плите и связанными руками подняла сковороду. Это была чугунная сковорода высокого качества. Она и не думала, что в коттедже, который сдается внаем, может находиться такая дорогая кухонная утварь. Сковорода была довольно тяжелой. «На ней можно поджарить замечательные отбивные», — подумала Джоди, крепко сжав ее в руках. А еще ею запросто можно разбить кому-нибудь голову.

— Начинай готовить, мать твою так!

Джоди снова посмотрела на Тревиса. Его пистолет теперь был направлен не на нее, а на ее подруг. О боже, со сковородой не стоит нападать на вооруженного пистолетом человека. Такая атака заранее обречена на провал.

Чувствуя, что ее лоб стал мокрым от пота, Джоди отвернулась от него. Действуя двумя руками, она зажгла конфорку и бросила бекон на сковороду. Потом она посмотрела на стол, пытаясь найти нож или лопатку, для того чтобы разбить яйца. На самом краю стола стояла деревянная подставка для ножей. В ней было три узких прорези для лезвий. Два больших ножа оттуда вытащили (скорее всего, они лежали в посудомоечной машине), но зато там торчал маленький нож для чистки овощей, и его стальная рукоятка поблескивала в свете неоновых ламп.

Этим ножом можно разрезать веревку, которой связаны ее руки. А еще им можно ударить Тревиса.

Она почувствовала, как к ее затылку прижалось что-то холодное и твердое.

— Чего ты ждешь? — прошипел Тревис прямо ей в ухо.

Джоди затаила дыхание.

— Мне нужно… найти что-нибудь. Мне нужна лопатка, — пробормотала она.

— Так найди ее.

Джоди посмотрела на нож. Сможет ли она сделать это? Удастся ли ей дотянуться до него? Ведь она вся дрожит, как осиновый листок, а к ее затылку Тревис прижимает пистолет. Для того чтобы достать нож, ей придется пройти вдоль всего стола. А что потом? Успеет ли она ударить Тревиса ножом раньше, чем он выстрелит в нее или в кого-нибудь из ее подруг? Нет, это невозможно. Пока ее подруги связаны, а Кейн расхаживает где-то в дальнем конце амбара, она ничего не сможет предпринять.

Открыв по очереди все ящики шкафа, стоявшего рядом с плитой, Джоди нашла кухонные полотенца, консервный нож и венчик для взбивания яиц. Однако там не было ничего, что можно использовать в качестве холодного оружия и для защиты. Тревис слонялся по кухне позади нее. Джоди достала щипцы и, орудуя двумя руками, принялась переворачивать куски бекона и разбивать яйца.

Вдруг Тревис толкнул ее и закричал:

— Что, черт возьми, ты делаешь?

Джоди зажмурилась, ожидая удара.

— Твоя кровь капает прямо в сковороду!

Она посмотрела на свою руку. Кровь с ее ладони текла прямо на яйца. Джоди отдернула руки и задела сковороду, смахнув ее с плиты. Сковорода с грохотом упала на разделочный столик. Расплавленный жир, расплескавшись, попал ей на кожу, и она громко вскрикнула. Тревис моментально приставил пистолет к ее голове.

— Делай все как следует!

— Она не может работать, когда возле ее головы держат пистолет! — закричала Луиза. Ее голос звенел от гнева.

— Заткнись! — заорал Тревис, еще сильнее прижимая пистолет к голове Джоди. — Делай все как следует!

— Она не сможет! — снова крикнула Лу.

— Заткнись!

— Ах ты, ублюдок!

Джоди задрожала от страха, почувствовав на своей щеке горячее дыхание Тревиса. «О господи, Лу, да замолчи же ты наконец», — взмолилась она.

Джоди слушала, как гулко бьется ее сердце и громко шипит бекон.

Потом открылась задняя дверь и раздался голос Кейна, нарушивший гнетущую тишину.

— Я ничего не нашел, парень, — сказал он.

Убрав пистолет от головы Джоди, Тревис повернулся к брату. Она быстро отбежала в сторону и увидела, что Лу, Ханне и Коррин удалось доползти до барной стойки. Однако они не смотрели на Джоди, и она никак не могла привлечь их внимание. В этот момент, откинув в сторону портьеру, в кухню вошел Кейн. Рукава его фланелевой рубашки были закатаны по локти, а пуговицы были расстегнуты почти до самой талии, обнажая потрепанную майку голубого цвета. Увидев на кухне Джоди, он остановился и удивленно посмотрел на Тревиса.

  86