ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  107  

— Да, у меня здесь дом… небольшой домик. Вообще, я живу в Корнуолле.

— Тогда, я думаю, что мы с вами незнакомы. Но вы очень похожи на человека, которого я знала давно, еще ребенком. Он был цыганом.

Я заметила, как у него опустились уголки губ.

— Не бойтесь, рассказывайте! Он ведь был дурным человеком, не так ли? С таким не следует знаться благовоспитанной юной леди? И я похож на него?

— Немного.

— Давно это было?

— Девять лет назад.

— Вы так точно помните?

— Да, помню.

— Скажите, а чем я отличаюсь от него?

— У вас более смуглая кожа.

— Это австралийский загар. — Мое сердце бешено заколотилось.

— Вы были в Австралии?

— Я недавно вернулся оттуда: живу в Англии около полугода. Вы тоже изменились… больше, чем я. В конце концов, вы были тогда ребенком, а я уже взрослым. Но девять лет — это, конечно, большой срок даже для мужчины, особенно такие девять лет, как я провел там!

— Не может быть… Что за странное совпадение!

— Рано или поздно мы должны были встретиться! Я все равно собирался заехать в ваши края и узнать, что произошло там за эти годы.

— Вы, действительно, цыган Джейк?

— Сознаюсь в этом!

— Вас отправили на каторгу…

— На семь лет!

— И теперь вы свободны? — Он кивнул.

— Никогда не забуду об одном: сейчас я бы не был здесь, если бы не некая юная леди!

— Значит, вы знаете, что я не предавала вас?

— Никогда и не думал об этом! Может быть, только в момент, когда вышел из того дома и увидел людей позади вас.

— Я страшно терзалась, а потом заставила своего отца помочь вам!

— Если бы не это, мне пришел бы конец!

— Не могу передать вам, как я обрадовалась, узнав, что удалось спасти вам жизнь! Здесь трудно разговаривать, а мне хотелось бы узнать о вас гораздо больше.

— Здесь есть сад. Мы можем незаметно ускользнуть и найти там тихий уголок. Мне нужно многое рассказать вам!

Он взял меня под руку, мы вышли из зала и спустились по лестнице.

Сад Инскипов выходил в парк, и отсюда открывался вид на него. Силуэты деревьев смутно вырисовывались на фоне ночного неба, звезды ярко сверкали, и в свете луны переливались серебром. Была великолепная ночь, но вряд ли я осознавала ее красоту. Единственное, что я чувствовала: со мной был этот человек!

Где-то в глубине сада сидели парочки, но они были далеко от нас. Мы сели рядом.

— Никак не могу поверить в то, что вы — цыган Джейк!

— Все это в прошлом. Сказать вам, каким образом цыган Джейк сумел добиться приглашения на столь изысканный бал? Я теперь состоятельный человек, сэр Джейк Кадорсон, для друзей просто Джейк. Цыгана больше не существует!

— Но в последний раз у меня были сведения, что вас отправили на каторгу в Австралию?

— Да, семилетняя каторга! Этот срок закончился два года назад. Теперь я свободный человек.

— Значит, вы вернулись в Англию?

— Поначалу я не собирался делать этого. Я нанялся на службу к скотоводу в Новом Южном Уэльсе, в нескольких милях к северу от Сиднея. Это был неплохой человек, честно и справедливо относившийся к тем, кто хорошо работал. Я был рад предоставившейся возможности трудиться. Мне хотелось о многом забыть, поэтому я с усердием работал. Вскоре мы подружились с хозяином. Когда закончился срок, он выделил мне приличный кусок земли. Я занимался овцеводством и за год преуспел в этом. В новой стране все проще, и единственное, о чем нужно беспокоиться — это различные болезни и сюрпризы природы. Иногда она бывает жестокой, уверяю вас, но я воспринимал это как вызов. Мне это даже нравилось!

— Но вы решили все-таки вернуться? — Он внимательно посмотрел на меня.

— Странная штука! Вы знаете, я покинул дом, чтобы странствовать с цыганами. Я никогда не был в хороших отношениях со своим братом. Он значительно старше меня. Брат был очень серьезным человеком… человеком без мечты. Но это, собственно, мое личное мнение. Когда все это произошло со мной, он был рад умыть руки и избавиться от меня. Имение нашей семьи находится в Южном Корнуолле. А когда брат умер, все, включая титул, перешло ко мне! Вот видите, какой сложный путь я прошел!

— В конце концов, все кончилось хорошо.

— А как у вас?

— Я замужем.

Он помолчал, а потом сказал:

— Я предполагал, что так и будет. Ваш муж тоже здесь?

— Нет, я здесь с родителями. Вновь молчание.

  107