ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  65  

— Понимаю, — сказал Бен, заметив, как омрачилось лицо Грейс. — Я тоже прошел через это. У меня погиб брат.

Грейс бросила на него быстрый взгляд. Глаза у Бена были честные и добрые, как у Эда, хотя Бен заметно отличался от него импульсивностью.

— Как ты пережил это?

— Очень тяжело. Он всегда был невероятно удачлив. Кое на что мы смотрели по-разному, но тем не менее хорошо понимали друг друга. Окончив школу, он попал во Вьетнам.

— Сочувствую тебе. Должно быть, ужасно — потерять брата на войне.

— Он погиб не во Вьетнаме, но, полагаю, оставил там что-то очень важное. То, без чего невозможна дальнейшая жизнь… С тех пор прошло много лет, но я помню все до мелочей. Когда он вернулся из Вьетнама, его словно подменили. Стал замкнутым, озлобленным и потерянным. Разуверившимся во всем. Он чувствовал, что с ним что-то не так, и, желая вернуться к жизни, попробовал наркотики. Это, конечно, не помогло, но он так пристрастился, что уже не смог от них избавиться. — Взглянув на Грейс, Бен понял, что она думает о сестре и о таблетках, которые нашла в доме. — Трудно осуждать их за то, что они выбрали легкий путь.

— А вот я иногда осуждаю… Но что же с ним случилось?

— В конце концов он не выдержал и покончил с собой.

— Это очень больно. — По щекам Грейс вдруг потекли слезы, которые она сдерживала уже несколько дней. — Я не хочу плакать!

— Почему же? Иногда это помогает. Слезы облегчают душу.

— Все говорят, что понимают меня, но это не правда! — Бен обнял Грейс за плечи, и она уткнулась в его плечо. — Это все равно что потерять часть себя. К такому немыслимо подготовиться заранее, а потом ничего нельзя изменить. Трагедия в том, что ты постоянно ощущаешь собственное бессилие! А долго.., долго ты после этого приходил в себя?

— С тобой все равно будет по-другому. У каждого свой срок.

Грейс кивнула, прислонясь головой к его плечу.

— Надо продолжать жить!

— Вот именно. Пройдет время, и ты перестанешь думать об этом каждый день. А потом в твоей жизни что-то случится… Так в моей появилась Тэсс — и все сразу изменилось. Ты не забываешь, но продолжаешь жить.

Грейс вытерла слезы.

— Спасибо.

— Обещай, что больше сегодня не будешь плакать.

— Постараюсь. — Она шмыгнула носом и попыталась улыбнуться.

— А теперь давай вернемся. Мы должны приветствовать новую жизнь!

Глава 11

Мэри Бет Моррисон сидела за столом в гостиной, подсчитывая свой месячный бюджет, и краем уха прислушивалась, как кричат что-то не поделившие дети. «Пора бы им угомониться», — подумала она, пытаясь понять, в какой из статей расходов превысила свои возможности.

— Джонас, если будешь все ломать, когда Лори правит страной, то вылетишь из игры!

— Это ты вылетишь, малявка! — возмутился Джонас. — Так не честно, Лори не должна править! Она обманщица!

— Не правда, ты сам обманываешь. Если бы Мэри Бет не ломала голову над тем, как сэкономить сотню в месяц, она бы непременно вмешалась и рассудила, кто из них прав. Но сейчас ей было не до этого.

— Дети, заканчивайте игру и расходитесь по своим комнатам.

Замечание подействовало — дети притихли, хотя и продолжали обвинять друг друга шепотом. Любимица семьи Присей Пэт подбежала к матери и попросила завязать ей бант. Пятилетняя Присей была страшной кокеткой и вела себя уже почти как взрослая. Мэри отложила в сторону свои подсчеты и завязала бант. В это время ее шестилетний сынишка из кожи вон лез, подстрекая к драке старших брата и сестру, а те горячо спорили, кому править миром. В конце концов Джонас и Лори дружно набросились на него. В комнате орал телевизор, а недавно найденный котенок шипел на кокер-спаниеля Бинки. Таков был обычный вечер семейства Моррисон.

— Кажется, я починил твою печь. Отрегулировал таймер, только и всего.

Гарри вошел в комнату, где собралась вся семья, вытирая руки о посудное полотенце. Как часто Мэри просила его не делать этого! Но сейчас она вместо выговора подставила ему губы для поцелуя.

— Ты просто гений. Не знаю, что бы я делала без тебя. Ведь в воскресенье будет распродажа выпечки.

— Я оставил ее включенной. Замолчи, Джонас. — Он подошел к детям и поднял на руки Присей, свою любимицу. — Разве вы не видите, что мешаете маме?

«Хоть бы он увез детей на часок из дома! — подумала Мэри. — Угостил бы их мороженым, сыграл с ними партию в миниатюрный гольф, а я бы тем временем разобрала все счета».

  65