— Похоже, нет.
Дженнифер не стала отвечать. Она не собирается перечить ему, однако он задел ее за живое: от Дэвида не было ни звонка.
— Можно еще салата? — робко попросил Стивен.
— Пожалуйста.
— Расскажи, почему нет фотографии отца.
— Он ушел, когда мне было десять, и с тех пор от него нет вестей.
— Извини. Это не мое дело. Но одно непонятно: мне казалось, я все знаю о Барни Нортоне, но я не слышал, чтобы у него был сын.
— Не было. Моя мама стала его единственным ребенком.
— Почему же ваша фамилия Нортон?
— Была Уэсли, но после смерти мамы Барни забрал нас и дал нам свою фамилию.
— Он вас спросил об этом?
— Нет, поменял, и все.
— Вы не возражали?
— Нисколько. Еще кофе?
Она сменила тему. Чувствовала, что расположена к Стивену гораздо больше, чем об этом можно было помыслить, но не смогла бы описать ему состояние девочки-подростка, у которой резко изменилась жизнь.
Дженнифер Нортон была внучкой Барни Нортона, любимой и желанной, занимающей должное место в обществе. Девочка Дженнифер Уэсли думала, что она — любимица папы, пока он не бросил ее. Долгими ночами она плакала из-за его предательства. Нет, она не хотела вновь стать Дженнифер Уэсли.
Взгляд на часы напомнил ей, что в это время обычно звонил Дэвид.
И телефонный звонок раздался …
Она вскочила со стула и помчалась к аппарату, отчего в глазах Стивена появилось недовольное выражение. Однако, наблюдая за ее лицом, он видел, как надежда сменилась разочарованием: не Дэвид.
— Понятно, — ответила она. — Спасибо, что сообщили.
Дженнифер положила трубку и какое-то время стояла, ощущая холодную пустоту в душе. Обычно это был Дэвид, пока … он не перестал звонить.
Она заметила, что Стивен смотрит на нее, и собрала все силы, чтобы улыбнуться.
— Звонил ветеринар и сообщил, что все еще пытается добраться.
— Понятно, — мягко сказал он.
— Почему ты уставился на меня?
— Правда? Извини. Давай еще разок посмотрим на гордую маму.
У Лапки вот-вот должен был появиться четвертый котенок.
— Пора приготовить теплое молоко, — заметил Стивен. — После всех трудов ей надо подкрепиться.
— Теплое молоко, — пробормотала девушка, мчась в кухню.
Ко времени ее возвращения у кошки появился последний детеныш.
— Вот и все. Но ей понадобится ветеринар, на всякий случай, — сказал Стивен.
— Взгляни, — взволнованно воскликнула Дженнифер. — У последнего черная шерстка и белые лапки, как у мамы.
— Лапка-два, — усмехнулся Стивен.
— Может быть, это мальчик. Тогда я должна назвать его Стивеном.
Она села на пол, скрестив ноги.
— Я приготовлю кофе, — сказал Стивен.
В ответ прозвучало только «Угу!», Дженнифер не хотела быть невежливой, но она была полностью поглощена случившимся чудом. Стивен незаметно вышел. Когда он вернулся, она сидела в той же позе, восторженно глядя на новую семейку.
— Ты бы этим мечтала заняться? — почти прошептал он. — Ухаживать за животными?
— Думаю, да, — также прошептала она, взяв чашку кофе. — Тревор говорит, что мой дом иногда похож на приют, но я не могу держать много животных, потому что не бываю дома.
— Будучи магнатом.
Она скорчила гримасу.
— Мне не по душе быть магнатом.
Дженнифер прикрыла рукой глаза.
— Сейчас ты на него и не похожа. Неужели это женщина, которая ворвалась в мой кабинет вчера и заявила, что ей нужна моя голова на блюде.
— Не напоминай мне об этом, но на самом деле я сказала, что добуду ее сама.
— Жаль, что я не слышал, — усмехнулся мужчина.
— Стивен, это ужасно. Я все равно еще злюсь на то что ты темнил со мной вчера. И в тоже время как, я могу злиться на тебя, если только что назвала котенка твоим именем?
— Проблема, да? Почему бы просто не назвать котенка иначе? Тогда мы снова станем врагами.
— Тебе хочется?
— Это бывает столь же увлекательно, как быть любовниками.
— Ты хочешь сказать «друзьями»?
— Я знаю, что говорю. — Его глаза блестели в полутьме.
— Я не смогу считать тебя врагом с этого вечера.
— Опрометчивые слова. Ты мало меня знаешь.
— Думаю, да. Вероятно, и не узнаю.
— Когда пол-Лондона говорит о нашей безумной страсти? — поддразнил он.
— Скоро тема поменяется. Скандалы приходят и уходят.
— Наши отношения — скандал?