ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  44  

Увидев возле конюшен Рауля, разговаривающего с незнакомым молодым светловолосым мужчиной, Полли изобразила на лице удивление. Она очень старалась вести себя естественно, чтобы Рауль, не дай Бог, не заподозрил, что она пришла сюда специально увидеться с ним.

– Какая приятная неожиданность – видеть тебя здесь. – Любезность Рауля не могла обмануть Полли, но она нашла в себе силы улыбнуться ему легкой, небрежной улыбкой.

– Мы просто вышли с Луисом прогуляться и забрели сюда. – Полли прикусила язык, чтобы не сказать что-нибудь еще более глупое и жалкое.

– Полли, познакомься. Это Патрик Горман, – представил Рауль своего собеседника. Стройный молодой человек протянул Полли руку. – Он занимается разведением пони для игры в поло.

– Рад познакомиться, миссис Зафортеза.

– Вы – англичанин! – воскликнула Полли с удивлением и радостью. – Узнаю акцент. Ньюкасл?

– Точно!

Полли рассмеялась.

– А я родилась в Блайте, но родители переехали на юг, когда мне было шесть лет.

– Так вот почему я не слышу акцента шотландских углекопов. – Патрик склонился над коляской. – Обожаю детей! Какой же он маленький!

– Вообще-то для своего возраста он достаточно крупный, – с материнской гордостью заметила Полли. Она была благодарна разговорчивому Патрику, не дающему возникнуть неловкой паузе.

– Моей племяннице год, и в последний раз, когда я ее видел, она уже была сущим наказанием.

– Ну, Луис пока только ест и спит.

– У вас еще все впереди, – улыбнулся Патрик. – Рауль сказал, что ему нужно позвонить по делу. Не откажете в любезности показать мне усадьбу?

– Дела могут и подождать. Я сам проведу экскурсию, – вмешался в разговор Рауль. В его голосе Полли уловила предостережение. Он переводил взгляд с одного оживленного собеседника на другого. Выражение его лица было задумчивым и мрачным.

– Ты уверен, что располагаешь временем? – многозначительно спросила она.

Небрежным жестом, будто для него это самая привычная вещь на свете, Рауль обнял Полли за плечи и отвел в сторону.

– Я сказала или сделала что-то не так? – тихонько спросила Полли.

– За две минуты ты сказала абсолютно незнакомому человеку больше слов, чем мне за последние три дня, – вкрадчиво заметил Рауль. – Но я бы попросил тебя держаться подальше от Патрика.

– Почему?

– Пусть тебя не вводит в заблуждение его мальчишеский шарм. Патрик Горман – записной бабник.

Полли растерянно заморгала.

– А мне он показался просто славным. Он так заинтересовался Луисом.

– Я тебя предупредил, Полли! – На высоких скулах Рауля выступил румянец, и он резко сменил тему разговора: – Вообще-то, я был уверен, что ты придешь на конюшни. Англичанки, да еще живущие в сельской местности, с ума сходят по лошадям. Они даже умудряются брать своих пони в закрытые пансионы где-нибудь в Швейцарии. – Рауль хрипло рассмеялся. – Я уверен, что ты великолепно держишься в седле.

Полли, обрадованная тем, что он не догадался об истинной цели ее прихода, пробормотала:

– А-а… Ну да.

– Я еще не встречал ни одной англичанки, которая не умела бы ездить верхом. – Видимо, Рауль решил добить ее окончательно. – А поскольку лошади занимают большую часть моей жизни, я рад, что у нас есть хоть один общий интерес.

– Думаю, что я слишком лихая наездница… – Полли услышала свои слова и ужаснулась. Она никогда в жизни не сидела в седле! Но она была так рада желанию Рауля разделить с ней хоть что-нибудь, кроме постели.

Через секунду она уже раскаивалась в своем опрометчивом обмане, который мог открыться в любую минуту. Ничего, она научится ездить верхом. Наверное, это не так уж трудно.

Вдвоем они обошли вокруг конюшен. Полли старательно повторяла все движения Рауля, когда он ласково трепал лошадиные морды.

– Они такие красивые, – искренне сказала она.

Рауль много знал о лошадях и был чудесным рассказчиком. Но когда он заговорил о поло, у нее голова пошла кругом от обилия специальных терминов. Рауль сопровождал свои слова такими выразительными жестами, что Полли невольно увлеклась. Его искренний энтузиазм оказался очень заразительным.

Заметив блеск в ее голубых глазах, Рауль улыбнулся.

– Сегодня ты выглядишь намного счастливее.

Эти ласковые слова потрясли Полли. Ее безнадежно влюбленное сердечко забилось быстрее, губы пересохли. Кончиком языка она облизнула нижнюю губу и в этот момент поймала горящий взгляд Рауля, который с вожделением следил за этим ее жестом. В раскаленном неподвижном воздухе завибрировало чувственное желание, вызвав дрожь в теле Полли.

  44