ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  113  

– Ну а как у него с чувством юмора?

– По-моему, с юмором у него все в порядке. Мы вообще много шутим, смеемся; возимся с собаками. Или он чинит какую-нибудь из своих машин, а я смотрю… Ну, и так далее.

– Что ж, подведем итоги. Вам нравится одна и та же музыка, одни и те же фильмы. Нравится проводить время вместе. Вы гуляете, занимаетесь спортом, валяете дурака со своими дворняжками, – Марго покачала головой. – Что и говорить, проблема налицо! Кроме секса, вас действительно ничто не объединяет. Мой тебе совет, подруга: гони этого мужика к чертовой матери, ничем хорошим ваши отношения не кончатся.

– Марго, ты можешь хоть раз в жизни побыть серьезной?

– Да ты послушай себя! От тебя сдохнуть можно! Тебе достался классный мужик, о таком можно только мечтать. Чудесный секс, общие интересы, полный контакт, а ты все равно ноешь и хнычешь.

– Я просто считаю, что всегда надо предвидеть осложнения заранее, чтобы они не застали врасплох.

– Кейт, это любовь, а не аудиторская проверка! Расслабься, наконец, и получай удовольствие!

– Я так и делаю. В основном… – Она пожала плечами. – Но мне не дают покоя тревожные мысли.

Кейт хотела еще рассказать Марго о том, что Биттл предложил ей стать партнером, однако продолжить разговор не удалось: Энн принесла ребенка.

– Наш мужичок проснулся и хочет есть. Я его переодела. Видишь, в каком он нарядном костюмчике? Такой красавчик, такой умник!

– Не мальчик, а сказка! – воскликнула Марго, беря у нее ребенка, а юный Дж. Т., сообразив, что дело идет к обеду, засопел. – Просто не могу наглядеться. Каждый раз, когда я его вижу, он мне кажется все более прекрасным. На, сладенький, получай. Малютка с довольным урчанием ткнулся личиком в грудь, сжал крошечные кулачки и насупил брови.

– Поправился на четыре унции, – похвасталась мать.

– Ого! Пожалуй, через неделю-другую он уже сможет выступать в тяжелом весе, – Кейт с удовольствием наблюдала сцену кормления. – У него твои глаза, а уши Джоша. Как вкусно от него пахнет! – Она вдохнула полной грудью сладкий молочный запах младенца и решила, что о работе поговорит в следующий раз. – Когда закончишь, дашь мне его подержать?

– Кейт, ты остаешься ужинать, – объявила Энн. – Джош звонил, что задерживается, но мы его дождемся. А после ужина, так и быть, дадим тебе подержать нашего мальчика.

– Ладно, уступаю насилию, – Кейт осторожно провела кончиком пальца по пухлой щечке Темплтона-младшего.


Номер «люкс» в отеле «Темплтон Монтерей» был обставлен с необыкновенным изяществом. В гостиной на черных лаковых столах возвышались гигантские фарфоровые вазы, в которых благоухали экзотические цветы. Вдоль стен расположились уютные бледно-голубые кушетки; пол был весь устлан толстым персидским ковром Через стеклянные стены виднелся океан, окрашенный багрянцем заходящего солнца.

В столовой подавали ужин. Кресла с высокими резными спинками были симметрично расставлены вокруг огромного стола. С тем же успехом можно было поужинать и в Темплтон-хаузе, но, поскольку встреча носила деловой характер, Томас и Сьюзен предпочли устроить ее здесь, в гостинице.

– В нашем филиале в Беверли-Хиллз самое слабое место – обслуживание номеров, – докладывал Байрон, время от времени поглядывая в блокнот. – Самые распространенные жалобы: долго выполняется заказ, случается путаница. Зато кухня работает отлично, хотя шеф-повар там… как бы это выразиться…

– Вспыльчив, – с улыбкой подсказала Сьюзен.

– Я вообще-то хотел сказать – «неуправляем». Знаете, когда на меня орет здоровенный детина с бруклинским акцентом и мясницким ножом в руке, я нервничаю.

– Неужели вы струсили? – с интересом спросил Томас.

– В конце концов я, конечно, сумел с ним договориться. Но с безопасного расстояния. Первым делом я сказал ему, что он лучше всех в мире готовит креветки под соусом «Сен-Жак».

– Ты нашел правильный подход к Максу, – одобрил Джош. – Я его знаю, это страшный человек. Зато на кухне все слушаются его беспрекословно.

– Еще бы, они до смерти его боятся! – Байрон усмехнулся и съел кусочек цыпленка. – Нет, с кухней там все нормально. Непорядок с сервисом.

Сектор обслуживания номеров работает ни шатко ни валко, спустя рукава.

– И что же вы предлагаете?

– Предлагаю перевести туда Хелен Прингл. Назначить ее менеджером. Она обладает нужным опытом и вообще превосходный организатор. Разумеется, здесь нам будет ее не хватать, но зато в Беверли-Хиллз Хелен решит все проблемы. Кроме того, я считаю, что она давно заслуживает повышения.

  113