Но собраться было очень трудно. Через полчаса на кухню заглянул полностью одетый Крейг.
— Сегодня ужин за мной, — заявила она. — Хочу попробовать новый рецепт, так что готовьтесь.
— Хорошо.
Он улыбнулся ей. После тренировки он пребывал в прекрасном настроении.
— А я думала, что вас нет дома, — сказала Делия. — Вас нигде не было видно, когда я приехала. Вы были заняты?
— Я работал в своей комнате, — быстро ответил он. — У меня послезавтра большое совещание. Мне должна позвонить Алекс, мой секретарь.
Делия ответила что-то невпопад. Мысленным взором она сквозь одежду видела то обнаженное совершенство, которым любовалась в спортивном зале.
— Из какой книги вы хотите взять рецепт? — спросил он. — Нет, не говорите. Я попробую узнать сам.
Он пробежал пальцами по корешку и обложке книги.
— Похожа на одну из моих старых книг, — радостно сказал он. — Я по ней учил Алисон. Она читала, а я объяснял, что… Подождите-ка! Почему вы читаете ее вверх ногами?
— Вовсе нет, — возразила Делия.
— Да. Обложка в одном месте надорвана, вот здесь, внизу, — он улыбнулся. — Как это вы не заметили, что держите перевернутую книгу?
— Я… я размечталась, — сказала она.
— Делия! — удивленно воскликнул он. — Вы и вправду как будто спите.
У него весело заискрились глаза, и он крепко обнял ее за плечи. Это внезапное прикосновение и его лицо, оказавшееся рядом, так подействовали на нее, что она дернулась.
— В чем дело? — мягко спросил он. — Вы вся дрожите. Я вас напугал?
— Да… да, напугали, — пробормотала она.
— Как это непохоже на холодную, сдержанную мисс Саммерс.
— Я не всегда холодная и сдержанная, — возразила она. — Иногда… мои мысли… уносят меня неизвестно куда.
Наконец, он отпустил ее.
— Чувствую, что ужин обещает быть очень интересным. Может быть, стоит принять таблетку от желудка?
— Забудьте о новом блюде, — ответила она. — Будет просто ветчина с яйцами.
— Ну и хорошо.
Посмеиваясь, Крейг вышел из кухни.
Делия с трудом перевела дыхание. Услышав, как он смеется в другой комнате, она тоже улыбнулась.
За ужином он продолжал поддразнивать ее, но она уже полностью контролировала себя и легко парировала шутки. Ужин прошел на удивление весело. Даже пролив на себя кофе, Крейг только рассмеялся.
Когда он переодевался у себя наверху, раздался телефонный звонок. Делия взяла трубку, думая, что это Алисон.
— Алло?
— Будьте добры Крейга, — послышался молодой женский голос, немного высокомерный, как показалось Делии.
— Его сейчас нет здесь. Я могу вам помочь? Или передать ему, чтобы перезвонил?
— Это Александра Мейсон, его помощник. Я сейчас на севере, подготавливаю доклад для Крейга. Боюсь, это займет больше времени, чем я предполагала, так что до пятницы я не вернусь.
— А он знает, как позвонить вам? — спросила Делия.
Мисс Мейсон назвала отель, но при этом добавила, что должна уйти и он может ее не застать.
Когда появился Крейг, Делия сказала ему:
— Вам звонила ваш помощник.
— У меня нет помощника.
— Александра Мейсон.
Он улыбнулся.
— А, понятно. Алекс, моя секретарша. Но она любит называть себя помощником, ей кажется, что так значительнее. Я не обращаю на это внимания. Она очень квалифицированная, но работает со мной еще очень недолго. Что-то в ней меня настораживает. А что она хотела?
— Сказала, что вернется не раньше пятницы. Доклад занимает больше времени, чем она предполагала.
Улыбка на его лице пропала.
— Черт возьми! Я думал, что может потребоваться еще один день, но не столько же!
— У меня есть номер телефона отеля, но она сказала, что собирается уйти.
Действительно, Александры уже не было.
— Вы сможете без нее до пятницы? — спросила Делия.
— Я могу вызвать другую секретаршу, у нас есть несколько девушек. Но послезавтра у меня совещание с акционерами фирмы… — и он назвал солидную фирму, известную своим высокооплачиваемым штатом. — Я собираюсь испортить жизнь некоторым самодовольным директорам, которые хотят щедро увеличить себе зарплату. И здесь она мне просто необходима. Она знает все цифры и подоплеку всего этого дела. Простая секретарша с этим не справится.
Делия быстро обдумала ситуацию. У нее был неиспользованный отгул.
— Я сделаю это, — сказала она.