Сердце Сильвии наполнилось надеждой, когда она увидела туманный берег и очертания кипарисового креста на фоне грозового неба. Не обращая внимания на хлеставший дождь, она с помощью Большого Наполеона выбралась из лодки и направилась к церкви. Негр, держа в руке топор, неотступно следовал за ней.
Дождь лил сплошной стеной, и мягкая земля, не успевая впитывать влагу, превратилась в непролазную грязь, затруднявшую путникам движение. Юбки Сильвии намокли и липли к телу, ноги утопали в глине, и она с трудом вытаскивала их.
Наконец, они достигли церкви. В небе сверкали молнии. Над головами грохотал гром.
— Я полезу на крышу, мисс Сильвия, — прошептал Наполеон. — А вы подадите мне топор.
И в этот момент в церковь ударила молния. Прогнившие балки не выдержали и рухнули. Большой кипарисовый крест дрогнул и упал на мокрую землю прямо к ногам Сильвии и Наполеона.
* * *
Молния и оглушительные раскаты грома разбудили Эстер Спенсер, дремавшую на стуле у постели Хилтона. Снова сверкнула молния, и Эстер в ужасе прижала руки к щекам: струйка алой крови потекла из носа капитана, пачкая белую подушку.
— Господи! — изумленно воскликнула Эстер, увидев, что Хилтон открыл глаза.
— Сильвия, — прошептал он.
— Полковник Кортин, ее здесь нет. Она вернется утром.
— Нет? — спросил Хилтон, поднимая голову.
— Пожалуйста, полковник, лежите! — попросила Эстер, осторожно дотронувшись до его груди.
— Где она? Где Сильвия? — заволновался Хилтон.
Эстер не знала, что ответить. Никогда в жизни она не лгала. Уж лучше бы ей не знать ответа, чем говорить неправду.
— Полковник, она с Большим Наполеоном отправилась в «Ривербенд».
— Скажите, ради Бога, зачем? — Хилтон приподнялся на локте и, зажимая рукой нос, посмотрел на Эстер.
— Вам надо лежать, полковник Кортин. Я схожу за доктором.
— Мисс Эстер, зачем они пошли в «Ривербенд»? — Хилтон схватил ее за руку.
— Сильвия полагает, что золото спрятано в старой церкви. Доктор Данн сказал, что вам нужен специалист, поэтому она и Большой…
— Подайте мне брюки.
— Нет, вам нельзя вставать.
— Тогда я возьму их сам, — ответил Хилтон, садясь в кровати и прикрываясь простыней.
Покраснев, Эстер бросила брюки ему на колени и побежала к двери, крикнув на ходу:
— Я позову доктора! Он не позволит вам уходить из клиники!
* * *
Сильвия в ужасе прижалась к Большому Наполеону, не в силах оторвать взгляд от деревянного креста. Вспышки молнии освещали золотые монеты, тысячи монет и бриллианты величиной с грецкий орех.
Не в силах сдержать восторг, они бросились к сокровищам и погрузили руки в холодный мокрый металл. Смеясь, как дети, они пригоршнями черпали золото и драгоценные камни.
— Могу я разделить ваш восторг?
Сильвия подняла голову и увидела Хайда Рэнкина, стоявшего в нескольких шагах от них с дьявольской улыбкой на мокром лице. Под мышкой он держал эбеновую трость с головой Горгоны, в правой руке сжимал пистолет.
— Вы избавили меня от больших хлопот, мисс Лаффит. Мне больше не надо будет искать сокровища. Вы нашли их для меня. Теперь мне придется убить вас. — Он хрипло рассмеялся. — У меня нет выбора.
Сильвия медленно поднялась, но Наполеон схватил ее за руку и спрятал за своей спиной.
— Тебе придется пристрелить сначала меня, Рэнкин! — Негр поднял топор над головой.
— В этом пистолете шесть пуль, черномазый! Хватит для вас обоих.
— Только подойди, и я раскрою тебе череп, — спокойно заявил Большой Наполеон.
Раздался выстрел, и Наполеон покачнулся. Сильвия закричала. Но негр устоял на ногах.
— Бегите, мисс Сильвия! — приказал он, но Сильвия от ужаса не могла сдвинуться с места. — Бегите! — крикнул он снова и, подняв топор, двинулся на Рэнкина. Раздались выстрелы. Наполеон застонал, но снова устоял.
— Будь ты проклят, черный ублюдок! — воскликнул Рэнкин, глядя на огромного человека, которого даже пули не могли свалить с ног.
Он задрожал от страха и, снова подняв пистолет, выпустил три оставшиеся пули в грудь надвигавшегося на него гиганта.
Наполеон, приложив руку к окровавленной груди, хотел что-то сказать, но изо рта его хлынула кровь, колени подкосились, и он упал лицом в грязь.
Сильвия бросилась к нему. Открыв глаза, он посмотрел на нее и еле слышно шепнул: «Беги!»
Сильвия приложила руку к ране на груди верного друга, пытаясь остановить кровь. Она разрыдалась, когда поняла, что сердце его перестало биться.