ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Своенравная красавица

Ровненько, миленько, и всё... Но, не самый плохой романчик. Разок прочитать можно >>>>>

Прелестная дурнушка

Немного странная героиня. Зачем придумывать себе проблемы вместо того, чтобы поговорить. Но в целом нормально.... >>>>>

Непокорная девственница

простите, но это ж бред какой-то. >>>>>




  36  

Она не смогла найти ответ, который не содержал бы в себе бранных слов. Выдержав несколько секунд ее ледяного молчания, Джесс посмотрел на часы:

— Осталось десять минут. Тебе нужно поторопиться.

Так. Пора обратно в примерочную.

Еще через пять минут Сиенна снова появилась перед ним.

— Ну что, доволен? В этом вообще никуда нельзя идти!

Розовая водолазка была заправлена в фиолетовые брюки, которые, вполне пристойно облегая бедра, книзу расширялись так, что под каждой брючиной вполне могли бы спрятаться несколько гномов. Завершал этот потрясающий ансамбль длинный фиолетовый жакет с высоким воротником, грозившим задушить женщину.

Джесс сдержал улыбку. И правильно сделал — лицо Сиенны было мрачнее тучи.

— Мадам пожелала облегающие белые брюки, — презрительно фыркнула продавщица. — И белую шелковую блузку.

— И черный блейзер. От Келвина Кляйна. Или…

Брови продавщицы удивленно взметнулись вверх.

— Никогда не слышала о таком бренде.

Сиенна развернулась к ней:

— Еще бы! Могу поклясться, вы…

— Платье, — распорядился Джесс. — Темно-золотистое или кофейное, простое и приталенное.

— Такие цвета сейчас не в моде, сэр.

— Эти цвета подходят к волосам леди. И если ей будет нужен — как она сказала — блейзер? То блейзер цвета южного загара.

Продавщица улыбнулась:

— Вы хотите сказать, бежевого, сэр?

Он пожал плечами:

— Пусть так. Потом туфли. Сумочку. И чтобы все это сочеталось между собой. Но только быстро. У нас мало времени.

Сиенна вздернула подбородок:

— Я сама сделаю выбор.

Джесс приподнял темную бровь:

— А я приму решение.

Если бы взгляды могли убивать, то он уже был бы мертв.


Через четверть часа Сиенна в третий раз вышла из примерочной.

Поверх шелкового платья цвета темного шоколада на ней был надет приталенный жакет более светлого оттенка, и эти цвета действительно прекрасно сочетались с ее волосами. Еще одна продавщица принесла ей туфли. Из салона косметики доставили набор для макияжа. Губная помада, тушь, несколько взмахов щеткой по волосам…

— Мадам выглядит на пять с плюсом, — нехотя призналась продавщица.

Джесс молчал.

— Ну как? — спросила Сиенна. — Нормально?

— Нормально, — кивнул он. И в то же мгновение она почувствовала, как воздух между ними накалился. «Ему понравилось то, что он увидел», — подумала женщина.

Их взгляды встретились. Время остановилось. Джесс закашлялся и, вернув себе раздраженное выражение лица, поднялся.

— Счет, — скомандовал он.

Они спустились по эскалатору и сели в такси, которое через несколько минут доставило их к большому кирпичному зданию.

— Где мы? — поинтересовалась Сиенна, когда, помогая ей выйти из машины, Джесс придержал ее за локоть.

— Здесь у меня назначена встреча с консультантом по финансовым вопросам, — сказал он.

А потом весь день полетел в тартарары.


Сиенна знала, что в этом была ее «заслуга».

Похоже, ее работа теперь отправится в том же направлении.

Но, если честно, разве она одна виновата? Не началось ли все с того, что у входа их встретила ухоженная до последнего дюйма девушка, одетая в расклешенные брючки и туфли на гигантской платформе?

Девица ослепительно улыбнулась Джессу:

— Мистер Блэквулф, рада вас видеть. Мистер Хенли уже ждет.

Сиенну она не удостоила даже взглядом. Джесс тоже не произнес ни слова. Ладно. Она всего лишь секретарь. Не персональный ассистент и не администратор. Скорее, ее роль можно определить как НП — невидимая персона. Или что-то вроде того.

Секретарь мистера Хенли вышла им навстречу.

— Мистер Блэквулф, всегда рады вам.

На сей раз Сиенну удостоили беглым взглядом. Она улыбнулась:

— Добрый день. Меня…

— Сюда, пожалуйста, мистер Блэквулф.

Ее глаза сузились, превратившись в две колючие щелки.

— У меня тоже есть имя. Я не невидимка…

Пальцы Джесса впились в ее локоть.

— Ты должна записывать, а не вмешиваться и перебивать. Понятно?

— А ты должен помнить, что женщины, которые делают записи и ложатся костьми ради мужчин вроде тебя, не просто предметы мебели.

— Ну да, ты как-то легла передо мной костьми ночью у камина, — холодно заметил он. — И вряд ли мне приятно это вспоминать.

Боже, он невыносим! Стиснув зубы, Сиенна прошла следом за Джессом в роскошный кабинет размером чуть ли не с футбольное поле.

  36