ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  46  

Адвокат, нанятый Дэном, оказался внушительного вида мужчиной средних лет, видимо преуспевающим, судя по горам бумаг, заполнявшим его роскошный кабинет. Составленный им брачный контракт включал в себя все пункты, обговоренные Дэном и Коринн, и в мельчайших деталях учитывал весьма интимные подробности.

Через полчаса все необходимые подписи были поставлены, и они покинули адвокатскую контору.

– Сожалею, что приходится возить тебя по адвокатам, ведь ты, наверное, устала с дороги, – сказал Дэн, вставляя ключ в замок зажигания. – Сейчас мы поедем в офис «Дэнстед», где нас ждет Фрэнк с документами, касающимися условий передачи акций в случае твоего замужества, выделенных в завещании Чарли. У Фрэнка нам придется задержаться подольше.

– Ничего, у нас впереди весь вечер, – ответила Коринн, не глядя на него. – Или ты спешишь?

– Нет, до тех пор пока я не отвезу тебя в дом моей матери, у меня нет никаких планов.

Дэн посмотрел в зеркальце заднего обзора, затем свернул в переулок, ведущий к зданию, где располагался офис компании.

– Мама сказала, что твое свадебное платье уже доставлено и что оно очень красивое. Это высшая похвала, исходящая из ее уст.

У Коринн сжалось сердце.

– Рада, что ей понравилось. Надеюсь, тебе тоже понравится.

Не успели эти слова сорваться у нее с языка, как она тут же пожалела о них.

– Конечно, мне понравится, – спокойно ответил Дэн. – У тебя превосходный вкус.

Он взглянул на часы на приборном щитке.

– Мы будем в офисе даже раньше, чем я рассчитывал, – заметил он.

Была лишь половина шестого, но здание «Дэнстед» уже опустело. Они прошли прямо в кабинет Фрэнка.

– Рад вас видеть, – сказал адвокат, целуя руку Коринн. – Со дня возвращения из Мексики Дэн затаился в своем кабинете, как медведь в берлоге, и не выходил оттуда. Мы все будем рады, когда вы увезете его подальше отсюда на медовый месяц и сделаете счастливым.

– Фрэнк! – В голосе Дэна зазвенел металл.

Но адвокат, похоже, ничуть не смутился. Он весело подмигнул Коринн и сел за рабочий стол.

– Что ж, не будем терять времени и приступим к делу. Вот составленное мною соглашение. Уверен, вы хотите его прочитать. Хочу предупредить, что, если даже вы подпишете документы сегодня, они вступят в силу только после официального заключения брака. И не стесняйтесь задавать вопросы, если они возникнут.

– Благодарю вас.

Сев за стол, Коринн погрузилась в изучение документов. Через пару минут она прервала чтение и удивленно взглянула на Дэна.

– Тут указано, что ты заплатил мне за акции, – в замешательстве сказала она. – Проставлена сумма в миллион долларов.

– Да. – Голос Дэна был сухим и резким. – Я предпочитаю строго соблюдать условия завещания дяди Чарли. Эта сумма перейдет на твой банковский счет и не будет считаться нашей совместной собственностью. Что бы ни случилось в будущем, эти деньги останутся твоими.

До Коринн наконец дошел смысл его слов. Дэн положил деньги на закрытый счет, чтобы у него не было возможности потребовать выплаты ему даже части этой суммы.

– В этом не было необходимости, Дэн, – голос ее прервался. – Мы же обо всем договорились.

Фрэнк, конечно, ничего не понял из их реплик.

– Дэн хочет предусмотреть все нюансы, Коринн. Сейчас вы оба опьянены любовью, и я уверен, вы готовы подарить ему эти акции в порыве великодушия, но имущество и любовь – это совершенно разные вещи, и умный человек никогда их не смешивает. Дэн – джентльмен, моя дорогая, он всего лишь хочет защитить ваши интересы.

– Хватит петь мне дифирамбы, Фрэнк. Я еще не умер.

Адвокат тепло улыбнулся другу, затем снова обратился к Коринн:

– Если у вас есть вопросы, буду рад ответить на них. Если все ясно, мне нужны ваши с Дэном подписи в трех местах, помеченных мною.

После того как все документы были подписаны и заверены, Фрэнк вдруг нервно затеребил узел галстука.

– Я хочу пригласить вас на ужин, – как-то неуверенно сказал он. – Моя жена сказала, чтобы я не принимал отказа.

Дэн и Коринн обменялись вопросительными взглядами.

– Очень мило с твоей стороны, – поблагодарил Дэн. – Но я привез Коринн прямо из аэропорта…

– Я настаиваю, – заявил адвокат. – По правде говоря, моя жена устроила небольшую вечеринку, и, если я вас не привезу, она неделю не будет со мной разговаривать.

– Ну, мы, конечно, не хотим, чтобы по нашей вине Элли дулась на тебя, Фрэнк, – весело сказал Дэн, обнимая Коринн за плечи. – Ты выдержишь еще пару часов на ногах, дорогая?

  46