— За чемоданом или к адвокату, выбирай.
— Черт возьми, Касси…
— Мне бы хотелось устроиться до наступления ночи. — Она полыхнула улыбкой в тысячу ватт, которая грела точно так же, как лед. — Несмотря ни на что, я очень подхожу для данной должности. И я уверена, адвокат согласится с этим. Во всяком случае, если ты захочешь выгнать меня на улицу, тебе придется пойти за шерифом.
— Послушайте, леди…
— Я думаю, что вам следует хорошенько все взвесить, — сказала она почти вежливо. — Газеты поднимут такую шумиху! Как же! Великий Кир О'Коннелл пытался уволить женщину, которая не пожелала пойти на уступки.
— Что?
— Особенно в свете истории в Техасе. Ему хотелось задушить ее.
— Подумай. Поговори с моим адвокатом, попытайся спрятаться от прессы… или позволь мне сделать ресторан процветающим. — Касси подняла голову в ожидании ответа. Кир молчал, и она улыбнулась. — Отлично, я так и думала. Верное решение, мистер О'Коннелл. Я уверена, ты будешь в восторге от моей работы.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Кир обладал даром убеждения, как и любой ирландец. Человек, управляющий роскошным отелем и казино с оборотом в миллион долларов, не смог бы выкручиваться из трудных ситуаций, не владей он таким ценным качеством.
Так как же случилось, что он застыл, безмолвный, словно кукла, в то время как Касси Берк выпускала в него свои ядовитые стрелы, а затем гордо удалилась?
Эта женщина пыталась его шантажировать.
— Эй!
Да уж, достойный ответ сопернику, но это все же лучше, чем стоять с открытым ртом и парализованными мозгами. Кир сбежал вниз по лестнице. Касси исчезла из виду, но далеко ли она уйдет босая, в его джинсах и свитере?
Входная дверь осталась открытой. Он выскочил наружу и настиг ее, когда она наклонилась над багажником машины.
— Что ты делаешь?
— Вытаскивает чемодан, что же еще?
— Оставь его в покое! — заорал Кир, хватая девушку за руку.
— Не трогай меня, О'Коннелл!
— Ты здесь не останешься, Берк. Ты поедешь в Вегас. Или в Сибирь, уж об этом я позабочусь.
— Я никуда не поеду. — Касси освободила руку из его цепкой хватки, выпрямилась и сдула волосы с лица. — Я бросила работу, квартиру, продала мою несчастную машину.
— Это не моя проблема.
— Нет, твоя. Разве я не объяснила достаточно подробно? Сначала ты меня нанял, а теперь хочешь избавиться. Не выйдет, придется побороться.
Она подбоченилась. Безнадежный случай, решил Кир, потому что свитер на ее груди натянулся. Теперь он обнаружил, что девушка не носит бюстгальтер.
— Попытайся выслушать меня вместо того, чтобы пялиться, О'Коннелл, — холодно произнесла она.
Черт, он вспыхнул, кровь прилила к щекам. Но с чего ему смущаться?
— Я и слушал, — возразил Кир. — Теперь твоя очередь. Здесь нет работы для тебя.
— Я тебя предупредила, я предъявлю иск.
— Вперед. Мой брат — адвокат в Нью-Йорке. Он с удовольствием будет представлять мои интересы.
— Не сомневаюсь, — вежливо улыбнулась Касси. — Каждый юрист жаждет увидеть свое имя и имя своего клиента облитыми грязью на первых полосах газет.
— Ладно, — сдержанно произнес Кир, — не знаю насчет всех юристов, однако Каллен — молодец. Он предъявил иск одной красотке и ее газете за клевету.
— И?.. — спросила Касси, стараясь говорить равнодушно. — Что произошло?
— Каллен выиграл по семи пунктам.
— Во всем виновата, — возразила Касси, сдерживая мелкую дрожь, — негативная реклама…
— Такой вещи не существует. Давай просто скажем, что ты и наполовину не веришь в успех своего предприятия. — Кир снова улыбнулся, от его самоуверенности у нее заломило зубы.
Правда ли то, что он говорит? Есть ли вообще правда на земле? Но еще никому не удавалось запугать ее.
Черт бы его побрал с его самодовольной улыбкой. Наплевать на то, что он может разглядеть все ее прелести под одеждой. Пусть смотрит и облизывается, словно кот на сметану. Никогда она не разрешит ему снова прикоснуться к ее телу.
— Спасибо за объяснения, — проворковала Касси, — но мне придется использовать все возможные шансы.
— Берк, ты слышала мои слова?
— Я слышала все. Но это меня не касается. Твой распрекрасный братец может вчинить мне иск в миллион баксов, но это не скажется на моем банковском счете. Смею заверить, мне терять нечего.
— И ты обвинила бы меня даже в сексуальных домогательствах? — Его лицо потемнело. — Ты бы пошла на такую ложь?