ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  115  

- Если Джим Тайлер умер от его руки, это было еще одно спонтанное убийство.

- Или Хоув дал выход своим эмоциям. Никто из убитых им женщин не был изнасилован. Ни у одной на теле не оказалось следов борьбы. Этот человек получает удовлетворение от убийства как такового.

- Как бы то ни было, все, что он предположительно сделал, заставило нас насторожиться и принять меры. Теперь Хоуву будет очень трудно, почти невозможно добраться до меня и моих животных, - Лилиан глянула на Купера. - Это значит, ставки повысились, и теперь он еще больше жаждет устроить на меня охоту.

- Вполне возможно. Как мне удалось узнать, Хоув бывал в Черных Холмах по крайней мере четыре раза. Просто ты в это время отсутствовала. Он подрабатывал на фермах, сопровождал туристов. Хоув хорошо здесь все знает.

- Как и я.

- Это ему тоже известно. Если бы он просто хотел убить тебя, ты бы давно была мертва.

Салливан сказал это ровным, холодным тоном, от которого по коже Лилиан пробежали мурашки.

- Да уж… Ты умеешь подбодрить.

- Он мог подстрелить тебя в ту ночь, когда выпустил тигра. Мог проникнуть в твой дом, когда ты была здесь одна. Ты часто ездишь к родителям. Согласись, это прекрасная возможность подкараулить тебя в пути. Масса удобных случаев, но Итан Хоув ни одним не воспользовался. Пока не воспользовался.

Лилиан взяла бокал и сделала несколько маленьких глотков.

- Ты пытаешься меня напугать.

- Именно так.

- В этом нет необходимости. Я и так достаточно напугана и собираюсь вести себя предельно осторожно.

- Почему бы тебе снова куда-нибудь не съездить? Скажем, на пару недель, а лучше на пару месяцев?

- Конечно, я могу это сделать. Но Хоуву нетрудно будет узнать, где я нахожусь. Он отправится за мной - туда, где я уже не буду на своей территории. Или просто дождется, пока я вернусь, расслаблюсь и утрачу бдительность. Впрочем, ты об этом уже наверняка подумал.

- Да, я об этом подумал. Но я подумал и о том, сколько у меня шансов выследить его, пока тебя здесь не будет. Грех не использовать такую возможность.

- Я не уеду, Купер.

- А если я устрою так, чтобы твои родители тоже уехали на пару недель?

Она поставила бокал на стол и удивленно посмотрела на Салливана.

- Это на тебя не похоже. Использовать моих родителей как разменную монету в торге со мной.

- Я готов использовать все, что угодно, лишь бы уберечь тебя от опасности.

Лил отрицательно покачала головой.

- Я не уеду. Я не могу все здесь бросить. Не могу оставить на произвол судьбы своих сотрудников и животных, а сама спрятаться где-нибудь подальше, - она посмотрела Купера прямо в глаза. - Ты потратил на это расследование много времени и сил.

- Прислать тебе чек?

- Я вовсе не собираюсь тебя злить. Раньше злила… в надежде на то, что ты уйдешь и оставишь меня в покое. По правде сказать, я не знаю, что нам теперь делать… после того как я не совладала с собой… Впрочем, это сейчас не главное, правда? Ой, мне же нужно позвонить родителям и собираться на дежурство.

- Там и так достаточно людей. Ты устала, Лил. Это заметно.

- Сначала ты меня напугал, а теперь еще и оскорбляешь, - она встала и пошла к шкафчику за термосом. - Видимо, для этого и нужны друзья.

- Отдохни сегодня.

- А ты бы стал отдыхать на моем месте? В любом случае я не усну, - она налила в термос кофе и протянула его Куперу. - Иди. Я тоже приду, как только переговорю с родителями.

Он поставил термос на стол и взял руки Лилиан в свои.

- Посмотри на меня. Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

- Значит, мне не о чем беспокоиться. Купер надел куртку и вернулся за термосом.

- Я больше не собираюсь спать на диване.

- Хорошо.

Он вышел, а Лилиан вздохнула. Она и сама не могла бы сказать, был это вздох облегчения или печали.

Лил шла вдоль ограды, окружавшей один из вольеров. Несмотря на непогоду, Малыш носился за большим красным мячом. Рядом рыси перепрыгивали с ветки на ветку, время от времени порыкивая друг на друга. Лилиан подумала о том, что, если бы не свет фонарей вокруг и не голоса людей, звери наверняка предпочли бы спрятаться от дождя.

- Похоже, у них тут своего рода вечеринка. Она улыбнулась подошедшему Фарли.

- Да уж, развлекаются. Наверное, им, нравится, что вокруг столько зрителей. Если честно, я

чувствую себя немного глупо, - добавила Лилиан. - Вряд ли кто-то рискнет пробраться к нам в такую отвратительную погоду.

  115