ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  117  

И тем не менее она ждала Купера. Лил снова хотела остаться с ним наедине после длинного и утомительного дня, перешедшего в ночное дежурство в заповеднике. А еще она хотела заняться с ним любовью под шум дождя, барабанившего по крыше. Пусть в ее жизни будет это, даже если их отношения осложнятся до предела.

Внизу хлопнула дверь. Салливан тоже вернулся с дежурства. Лил отложила расческу и стала разбирать постель.

- Нам нужно поговорить, - она сказала это, как только Купер переступил порог спальни. - Лучше, конечно, перенести разговор на завтра и сделать это на кухне. А сейчас я просто хочу быть с тобой.

- Хорошо. Поговорим завтра.

Купер провел ладонью по ее волосам, потом нагнулся и поцеловал так нежно, что у Лилиан перехватило дыхание.

Они легли в прохладную, свежую постель, и Лилиан открылась ему навстречу вся - телом, разумом и сердцем. Движения Купера были медленными и плавными, и напряжение быстро оставило Лил, уступив место наслаждению.

Нет нужды спешить, нет нужды слепо следовать за собственной страстью. На этот раз все было мягким и нежным, теплым и ласковым. На этот раз вместе сошлись не только желания, но и чувства. Лил провела пальцем по шраму на боку Купера.

- Не знаю, смогла бы я выдержать, если бы…

- Тс-с, - он легонько коснулся ее губ. - Не думай о прошлом. И не тревожься о будущем.

Сегодня он смог одарить ее и душевным покоем. Сегодня он хотел дать ей не только страсть, но и любовь.

От Лилиан пахло дождем, а еще свежестью и ночной прохладой. Купер стал снимать с нее пижаму - не спеша, прислушиваясь к своим ощущениям.

На теле у нее тоже были шрамы. Он не видел их раньше - в те годы, когда началась их любовь. Это были метки, оставленные профессией Лилиан. За прошедшие годы и он, и Лил сильно изменились, однако она по-прежнему была для него единственной желанной и любимой.

Сколько раз он мечтал о том, чтобы оказаться прямо сейчас - сию же минуту! - рядом с ней… Чтобы ее руки скользнули по его плечам, а их тела двигались в едином ритме.

Она прижалась губами к его губам, все глубже и Глубже погружаясь в поцелуй. Купер приподнялся, чтобы обнять Лил, в полной мере ощутить вкус и тепло ее кожи.

Движения их были медленными, а удовольствие - полным и безраздельным.

Все то время, что он ласкал ее, Лил не сводила с него глаз. Когда прелюдия закончилась, она задрожала, а потом изогнулась, следуя ритму любимого.

Потом они лежали рядом, обессилевшие. Лилиан положила голову на его плечо.

- Лил, - прошептал Купер. - Бог ты мой, Лил…

- Молчи. Прошу тебя, молчи, - она боялась, что скажет слишком много, если он вдруг заговорит. - Мы же договорились… Все разговоры завтра. На кухне.

- Пусть так, но вообще-то завтра уже давно наступило.

Купер крепко обнял ее.

- Мне придется уехать еще до рассвета, - сказал он спокойно. - Но я вернусь… Вернусь ближе к вечеру. Нам надо еще побыть с тобой наедине… Чтобы никто не мешал…

- Столько всего произошло. Я просто не в состоянии ясно мыслить…

- Я не знаю никого, кто мыслил бы более ясно, чем ты.

«Да если бы так…» - призналась самой себе Лил.

- Кажется, дождь закончился. Утром должно выглянуть солнце. Значит, новый день принесет

нам хорошую погоду.

Новый день действительно принес хорошую погоду. А еще он принес смерть.

20

Джима Тайлера нашел Галл Нодок. Утром он вместе со своим братом Джессом и одним из помощников шерифа прочесывал лес. Все трое вели лошадей сквозь туман, оседавший на одежде крошечными капельками, особенно если их сравнивать с дождевыми.

Они находились в стороне от той тропы, по которой должен был идти Тайлер, чтобы добраться до горы, ставшей его целью, однако район поисков был расширен, и теперь группы добровольцев разошлись по склонам далеко друг от друга. Внизу шумела и пенилась река, вышедшая после проливного дождя из берегов.

- Галл не рассчитывал найти здесь хоть какой-нибудь след. Он просто шел по извилистой тропинке,

наслаждаясь свежестью весеннего утра. Дождь согнал остатки снега, и теперь там и тут виднелись островки зелени. Из леса доносились веселые птичьи трели. Ливень замутил воду в реке, но кое-где она по-прежнему была чистой, как стекло.

- Не представляю, каким образом этот парень мог бы забрести в такую глушь. Разве что чувство

направления у него как у слепого дятла, - пробурчал Джесс. - Мы зря тратим время.

  117