ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  20  

— Вы даже представить не можете, Паола, к каким последствиям привела эта ваша забывчивость! — сдавленным голосом зашипел на помощницу Сержио Торренте. — Ладно, поздно о чем-либо сожалеть. Хорошо уже то, что мы все выяснили... Неуютно работать, если готов всех и каждого подозревать в воровстве, это не вопрос личной репутации отдельного сотрудника, это вопрос жизнеспособности корпорации в целом, — наставительно проговорил он и решительным шагом направился в свой кабинет.


Это утро стало для Кэти Гэлвин апофеозом кошмара. Помимо измучившей ее рвоты, она позволила одолеть себя всевозможным мыслям относительно ее неустроенного будущего с ребенком на руках... О том, чтобы отправиться с признаниями к Сержио Торренте не могло быть и речи, так как это только укрепило бы его во мнении, что она не только воровка-рецидивистка, но и коварная охотница за состояниями, золотоискательница, шантажистка, аферистка... и так далее.

— Тебя, — обратилась к Кэти коллега, передавая телефонную трубку.

— Почему твой мобильный отключен? — услышала она нетерпеливый вопрос Сержио.

— Я не жду личных звонков в рабочее время, — сухо ответила Кэти.

— Хотел справиться о твоем самочувствии, — с неожиданной теплотой проговорил он.

— Все в порядке. Не стоило беспокоиться, сэр, — уверенно солгала девушка и поспешила перевести разговор с боссом в более безопасное русло.

Ближе к полудню в их офис доставили корзину с цветами.

Кэти, как и все сотрудники отдела, удивилась данному факту, однако всех ждало еще большее изумление: курьер попросил расписаться в квитанции о доставке именно ее, Кэти.

— Должно быть, какая-то ошибка, — пробормотала девушка, вставая из-за стола.

— Кэти Гэлвин? — повторно назвал ее имя доставщик, сверившись с документом.

— Да, — ответила Кэти.

— Тогда никакой ошибки. Цветы доставлены адресату, — подытожил курьер и удалился, заполучив ее подпись в соответствующей графе.

Кэти быстро прочла карточку, которая развеяла последние сомнения, спрятала ее в карман и, взяв свой телефон, вышла из кабинета.

— Зачем ты это делаешь? Мне неудобно! Что подумают коллеги, если узнают, от кого цветы?

— Мне все равно, — ответил на ее гневное шептание в трубку Сержио.

— А мне не все равно! Я с ними работаю.

— А я босс. И хочу, чтобы ты немедленно отлучилась на ланч со мной. Я уже вызвал водителя. Он ждет нас. Спускайся в гараж, — распорядился он.

— Но что я скажу коллегам?

— Предоставь это мне. Жду.

Взволнованная и взвинченная Кэти вернулась в офис, подошла к руководительнице и робко отпросилась, сославшись на недомогание. Видя бледность и тревожность Кэти, та сочла ее просьбу аргументированной и отпустила.

Девушка спустилась в гараж и решительно направилась к «мерседесу», рядом с которым ее дожидался Сержио Торренте.

— Как ты можешь так со мной поступать? Мне стыдно перед людьми! — тотчас напустилась на него Кэти.

— Ну что я могу сказать? Я начальник, — легкомысленно отозвался босс и открыл перед ней дверцу машины.

— Что ты опять задумал? — спросила его девушка, не спеша садиться в автомобиль. — Решил уничтожить мою карьеру?

— Карьеру? — искренне удивился Сержио. — Ты вечно все гиперболизируешь.

— Ты вызвал меня, чтобы продолжить свои издевательства? — гневно воскликнула она, но внезапно замерла: что-то ослепительно блеснуло на его запястье. — Постой! Это же... Ах ты!

— Вот именно поэтому я и пригласил тебя пообедать со мной, детка. Они нашлись.

— И ты так спокойно говоришь об этом?! После всех унижений!.. Значит, нашлись? Рада за тебя! — бросила она и пошла прочь.

— Стой! — приказал Сержио. Она не вняла.

Ему пришлось нагнать ее.

— Ты подстроил это, чудовище?

— Нет. До сегодняшнего утра я был уверен, что часы пропали. Но я не стану сожалеть о вчерашнем.

— Ты обвинил меня в преступлении, которого я не совершала, шантажировал меня, злоупотребил своим статусом и силой. И ты не сожалеешь?

— Я не сожалею о вчерашнем, — подтвердил Сержио.

— Ты чудовище, — повторила Кэти Гэлвин.

— Я не сожалею о близости с тобой, — с невинным видом сообщил ей мужчина.

— Принуждение ты называешь близостью? Ты унизил меня и своими словами, и своими действиями.

— Ошибка судопроизводства, — пошутил Сержио.

Кэти разъяренно посмотрела на него.

— Ну, коль все так благополучно разрешилось, стоит это отпраздновать совместным обедом, — непринужденно предложил босс.

  20