ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  42  

– Международный консорциум мужчин и женщин, которые доказали свою способность действовать во враждебном и беспорядочном окружении.

– А нельзя ли попроще?

Джонстон улыбнулся.

– «Риск лимитед», – произнес он, – берется за работу там, где никто не получит призов за стиль.

Дэни не сумела сдержать усмешку.

– Сомневаюсь, – произнесла она. – Стиль Шона показался мне весьма определенным.

– Вот как?

– Да, порядочность в сочетании с силой и умом, – кратко отозвалась Дэни.

– Порядочность, – повторил Джонстон, словно пробуя это слово на вкус. – Любопытно…

– А вы о нем другого мнения?

– Нет, я не сомневаюсь в его порядочности, но многие относятся к нему иначе. Его считают скорее жестким бойцом, нежели человеком, способным виртуозно вести переговоры.

– Переговоры? Да, пожалуй, пистолет можно назвать орудием переговоров, – сухо заметила Дэни.

– Я и не пытаюсь ставить Шона в один ряд с матерью Терезой. Когда переговоры оказываются неудачными, он прибегает к другим своим талантам. Так он и спас меня.

– Успешно провел переговоры?

– В сущности, он не издал ни звука. Он оглушил охранника на дворе под моим окном, вскарабкался по стене, как муха, и проник в окно.

– А потом заставил долго трястись в багаже контрабандиста?

– В моем случае – нет. Хватило пятиминутной ходьбы и вертолета наготове.

– Похоже, вертолет у Шона всегда под рукой, – заметила Дэни.

– Иметь его очень просто – было бы желание платить тысячу долларов в час, – объяснил Джонстон. Дэни захлопала ресницами.

– Должно быть, у «Риск лимитед» чудовищные накладные расходы.

– Они возмещают их чудовищной платой за услуги. Мое спасение обошлось компании примерно в миллион долларов.

«Вы никому и ничем не обязаны». "Черта с два, – горько подумала Дэни. – Я вляпалась в неприятности. А Шон и «Риск лимитед» вытащили меня.

А еще – монах Лазурной секты по имени Дорджи. Забыть о нем невозможно".

«Дорджи примирился с собой и своими богами, когда вызвался вести этот грузовик. Все, что нам остается, – позаботиться, чтобы его жертва не оказалась напрасной».

– А в какую сумму обошлось мое спасение? – осведомилась Дэни.

Джонстон молча поглядел по сторонам, собираясь вести Дэни через Пенсильвания-авеню и дальше по тротуару, вдоль южной части Капитолийского холма. Впереди высилось здание сената.

– Если бы за вас пришлось кому-то платить, – объяснил Джонстон, – например кафедре археологии, это спасение могло стоить несколько сотен тысяч долларов.

– Сто тысяч в день или за все вместе? допытывалась Дэни.

– Все зависит от места и обстоятельств.

Дэни промолчала.

Это немыслимо. Понадобится целая жизнь, чтобы выплатить такой долг.

Джонстон искоса взглянул на свою внезапно притихшую спутницу.

– Не надо так расстраиваться, мисс Уоррен. Шон уже занят делом другого клиента. Он настоял, чтобы ваше спасение было… скажем так – «благотворительным вкладом» со стороны «Риск лимитед».

– Корпорации не занимаются благотворительностью.

– Потому «Риск лимитед» и не является корпорацией. – Джонстон победно улыбнулся. – Во всяком случае, Шон заявил, что благодаря вашему весу расход топлива был незначительным.

Дэни вспомнила, как он нес ее к вертолету, и чувство защищенности, которое тогда ошеломило ее.

– Мне крупно повезло, – почти прошептала она.

– И мне тоже. Мы оба обязаны жизнью одному и тому же человеку, равно как одной и той же организации.

– Да.

– И сегодня я оказался здесь именно потому, что в долгу перед своим спасителем.

– То есть? – непонимающе переспросила Дэни.

– С тех пор как я познакомился с Шоном Кроу, я стал консультантом по связям с общественностью в «Риск лимитед».

– Тем самым, кому платят, чтобы название организации не появлялось в газетах?

– Сжатое и точное выражение.

– Это слова Шона, а не мои. Но, по-моему, это роднит «Риск лимитед» с ЦРУ, – добавила Дэни.

– Невинна, но недоверчива. Любопытное сочетание…

– Какой бы невинной ни была женщина, оставшись одна в этом мире, она быстро становится недоверчивой, – возразила Дэни.

– Тогда я вдвойне удивлен тем, что вы решились выйти вечером на улицы Лхасы, а тем более принять помощь Шона Кроу.

Дэни прерывисто вздохнула.

– И я тоже, – прошептала она. – До сих пор не понимаю, почему я доверилась ему.

  42