ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  51  

—Капитан, иногда лучше забыть о некоторых своих правах. По-моему, все мы трое по сути хотим одного и того же. — Он встал и поднес зажигалку к кончику сигары Мораласа. — Вы получите свой список, капитан. И не только его.

Моралас молча смотрел на него и ждал.

Пабло Манчес, — произнес Джонас и не без удовольствия заметил, как прищурился Моралас.

Что — Манчес?

Он на Косумеле. Или недавно был здесь, — продолжал Джонас. — Мой брат несколько раз встречался с ним в местных барах и ночных клубах. Возможно, вас также заинтересует некий Дэвид Мерриворт, американец, который работает в Акапулько. Судя по всему, именно он познакомил моего брата со своими сообщниками на Косумеле. Запросите в полиции Штатов его досье — узнаете много интересного.

Своим аккуратным почерком Моралас записал фамилии, хотя вряд ли он и так бы их забыл.

— Благодарю вас за ценные сведения. Однако в будущем, мистер Шарп, я был бы весьма вам признателен, если бы вы не путались у меня под ногами. Buеnas tardes11, мисс Палмер!

Через несколько секунд Лиз вышла на улицу.

—Я не люблю, когда на меня давят. А ведь он сейчас именно давил! — гневно воскликнула она. — Он угрожал посадить меня за решетку!

Джонас закурил — хладнокровно, не спеша.

Он продемонстрировал свои возможности. И объяснил, какой у нас есть выбор.

Тебя он посадить не грозил, — буркнула Лиз.

Он не так беспокоится за меня, как за тебя.

Беспокоится? — Лиз остановилась, положив руку на дверцу арендованной машины Джонаса.

Он хороший полицейский. Ты — одна из тех, кого он охраняет.

Странно он демонстрирует заботу! — Лиз мрачно оглянулась на здание участка.

Вдруг к машине подбежал грязный маленький оборванец и галантно открыл перед Лиз дверцу. Не дожидаясь, когда оборвыш протянет руку, Лиз протянула ему монету.

— Gracias!12

Мальчишка осмотрел монету, ухмыльнулся, увидев, что Лиз не поскупилась, и одобрительно кивнул:

Buеnas tardes, сеньорита! — Так же галантно он захлопнул дверцу, а монету сунул в карман.

Хорошо, что ты нечасто выбираешься в центр, — заметил Джонас.

Почему?

—Здесь ты через неделю обанкротишься.

Лиз нашла в сумочке заколку и откинула волосы со лба.

Из-за того, что дала мальчику двадцать пять песо?

Сколько ты дала другому мальчишке перед тем, как мы пошли к Мораласу?

Я кое-что у него купила.

Точно, жвачку. — Джонас тронулся с места. — Видимо, без клубничной жвачки для тебя день не в радость!

Ты уклоняешься от разговора!

Совершенно верно. А теперь скажи, где продаются самые лучшие ингредиенты для чили.

Хочешь, чтобы сегодня я приготовила тебе ужин?

Готовка тебя отвлечет. Пока мы сделали все, что могли, — добавил он. — Вечером можно и расслабиться. Нам нужно гармонизироваться.

Страх и гнев разрывали Лиз. Хотелось бы ей верить, что он прав!

—По-твоему, готовка меня гармонизирует?

—Тебя гармонизирует еда. К сожалению, вначале еду придется приготовить. Это неоспоримый факт.

Положение оказалось настолько абсурдным, что она уступила.

На следующем углу поверни налево. Я скажу тебе, что купить, ты все купишь и не будешь путаться у меня под ногами.

Согласен.

А потом вымоешь посуду.

Конечно!

Остановись здесь, — приказала она. — И помни, ты сам напросился.


Готовя, Лиз никогда не экономила на специях — хотя настоящие мексиканские специи и приправы гораздо острее, чем те, что продаются в обычных американских супермаркетах. Еще в детстве, приезжая на Юкатан с родителями, она полюбила мексиканскую кухню и здешние деликатесы. Лиз готовила нечасто — для себя ограничивалась просто сэндвичем. Но иногда на нее, что называется, нападал стих, и тогда из ее рук выходили настоящие кулинарные шедевры.

Наверное, ей все же хочется поразить его воображение, думала Лиз, смешивая в миске салат, который до ужина должен постоять в холодильнике. Что тут такого? Приятно радовать других своими кулинарными талантами. Очистив и нарезав авокадо, она, как ни странно, поняла, что ей действительно стало легче, как и предсказывал Джонас.

Последние дни ей приходилось заниматься не своим делом и решать трудные задачи. А сейчас голова занята лишь тем, как получше нарезать овощи и фрукты. Какое облегчение! Лиз старательно смешивала салат. Контрастные оттенки радовали глаз: яркая зелень, апельсины и помидоры черри выглядели очень аппетитно. Она вспомнила, что салат майя — единственный, которым ей удавалось накормить Веру, потому что Вера считала его красивым. Лиз нарезала лук и перец и выложила на сковородку, сама не замечая, что улыбается. К луку и перцу она добавила чеснок и оставила смесь тушиться на медленном огне.


  51