ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  69  

– У вас поразительно точный инстинкт, герцогиня! – торжествующе воскликнул он. – Пара, за которой мы следим, уехала отсюда на рассвете. Я. уверен, что это были они, и трактирщик сказал, что они направились в Дувр. Вам следует немного отдохнуть и выпить кофе, пока я отправлю солдат по ложному следу.

– Они не поехали в Дувр, а снова поменяли направление, – упрямо поправила его герцогиня. – Пошлите в Брайтон, на яхту герцога сообщение, чтобы он высматривал их, а как только появится кто-нибудь из ребят Айвза, скажите, чтобы он скакал в ближайший порт, расположенный к западу отсюда.

Кристина и Гарри переглянулись. «Ребята Айвза» были уже взрослыми женатыми людьми и жили отдельно, но если тетушка Стелла сказала, что они едут, кто станет с ней спорить? Ведь солдаты в гостинице даже не догадывались, что их жертва провела ночь прямо у них под носом.

А тетушка Стелла в этом нисколько не сомневалась.


– Уж не знаю, как это надевать, – проворчала Синда, стоя с другой стороны занавески, натянутой внутри крытого фургона.

– Буду рад вам помочь, – весело отозвался Трев, сидя на сундучке и оглядывая свое последнее приобретение. Конечно, цыганский фургон невозможно сравнивать с «Подружкой пирата», но для того, чтобы путешествовать по земле, он явно имел свои преимущества. Правда, леди с этим не соглашалась и сбежала бы с цыганами, если бы он ее не удержал.

– Нет, благодарю вас, – раздраженно отказалась Синда.

Через некоторое время она отдернула занавеску и вышла. Ее рыжеватые волосы падали на собранную тесемкой у ворота и сползающую с плеч блузу. Яркая пестрая юбка волочилась по полу, и ее приходилось подбирать, чтобы не запутаться в ней.

Отстранившись, Трев с восторгом смотрел на результаты своих хлопот. Хорошо, если бы юбка была покороче, чтобы были видны пальчики ног леди Люсинды, но цыганка, которой принадлежала эта юбка, была выше ростом и плотнее сложена, чем его изящная пленница.

– И волосы у меня не похожи на цыганские! – пожаловалась Синда, поправляя ворот блузы, которая тут же соскользнула с другого плеча.

– Зато у меня как раз нужного цвета. – Восхищаясь белизной ее плеч и роскошными золотистыми волосами, Трев поднялся, почти касаясь головой полотняного верха фургона. – И темный цвет моего лица тоже отлично подходит для маскировки. Пусть люди думают, что я украл вас из-за ваших рыжих волос.

– Они у меня светлые, – пробормотала Синда, подбирая волосы в прическу.

– Может, вы станете уверять меня, что день – это ночь? Глаза у меня есть, и я отлично вижу, что они рыжие.

Синда яростно топнула ножкой.

– А я говорю, светлые! Малколмы все – кроме Лилы – блондинки. Просто я их покрасила. Так что если вам нравятся рыжие волосы, забудьте обо мне. Я настоящая блондинка.

Путаясь в юбке, она протиснулась мимо Трева и вышла наружу. Трев какое-то время растерянно смотрел ей вслед, пытаясь осмыслить ее слова. Она лгала ему о своем имени, о своем положении, о том, что знает о его кузене. А теперь и цвет ее волос оказался ненастоящим?

Принимая во внимание все, что он о ней теперь знал, Трев не поверил бы ей, если бы она стала убеждать его, что дважды два – четыре!

Он сбежал за ней по лесенке, опасаясь, что довел ее до того, что она убежала, но его страхи были напрасны. Всего в футе от фургона Люсинда балансировала на одной ноге, поглаживая уколотую босую ступню, и смотрела на него с мрачным укором.

– Что же делать, башмаки цыганки оказались больше вашего размера, – пояснил он. – А ваши туфли слишком элегантны для этого экзотического наряда. Так что лучше уж вам сидеть в фургоне.

– У меня замерзли ноги! Мне нужен огонь. И вообще, как мы будем согреваться по ночам?

Трев постарался сдержать улыбку, услышав этот вопрос, только еще раз доказывавший ее невинность.

– Будете надевать на ночь мои сапоги, – серьезно заверил он ее.

И тут она расплакалась.

– Люсинда, послушайте… Я…

Не обращая внимания на его протянутую руку, она, прихрамывая, прошмыгнула мимо, взлетела по лесенке и закрыла дверь на задвижку. Что ж, она только поставила его на место! Треву и самому претила роль жестокого пирата, думающего лишь о своих интересах.

Глава 18

Синда перевернулась на соломенном тюфяке, стараясь унять судороги в озябших ногах, отчаянно тоскуя по дому, где она могла бы согреть их горячими кирпичами. Ей казалось, что хуже уже быть не может, но тут утром у нее начались женские недомогания. И она страдала не только от унижения и сознания, что репутация ее погублена, но и от сильных болей внизу живота.

  69