– Ты ведь не веришь сумасшедшим бредням этого мексиканца?
Вест спокойно пожал плечами:
– Любимая, единственных крылатых дьяволов мы уже увидели – это летучие мыши.
Понизив голос до шепота, Элизабет проговорила:
– Ты знаешь, о чем я думаю? Мне кажется, что это Дэйн нашел золото, и он там, внизу, держит взаперти людей…
– Если Дэйн там, то теперь он совсем один. Ортис поклялся, что все остальные разбежались несколько дней назад.
Элизабет задумчиво покачала головой:
– А как насчет партнера Дэйна, Тома Ланкастера? Том-то уж наверняка остался.
Поколебавшись, Вест нехотя признался:
– Ортис сказал, что Том мертв.
– Боже милостливый! – пробормотала Элизабет, боясь спросить, как умер Том.
День шел к концу, когда всадники добрались до зияющей в земле черной дыры. Все уже поняли, что перед ними те самые таинственные пещеры, о которых десятилетиями слагались легенды. Спешившись, все пятеро молча стояли на краю бездны, всматриваясь в беспросветный мрак и гадая, что ждет их там, в этой смертоносной пещере.
Даже разговорчивый Грейди приумолк. В непривычной тишине мужчины занимались устройством ночлега. Сознание того, что в двух шагах от них находится бездонная пещера, вселяло в их души непреодолимый страх. Даже крики ласточек, порхающих над лагерем, заставляли всех невольно вздрагивать.
Элизабет решила, что ни за что на свете не ляжет спать в стороне от мужчин, и расположилась рядом с Вестом, чтобы в любой момент можно было дотянуться до него рукой. По другую сторону костра, прямо на земле, устроились Эдмунд и Грейди, револьвер которого всегда был наготове.
Только Таос решил не спать и согласился стоять на страже всю ночь. Он сел, прислонившись к засохшему стволу дерева так, чтобы видеть вход в пещеру, и поставил между коленей свой «винчестер».
Грейди проснулся, когда звезды поблекли и проблески утренней зари осветили горизонт. Открыв глаза, он с удивлением обнаружил, что Эдмунд уже поднялся на ноги. Отбросив одеяло, Грейди встал с земли и пошел сказать Таосу, что тот может немного вздремнуть. Гигант-навахо кивнул, отдал Грейди винтовку, растянулся там же, где сидел, и мгновенно заснул.
Потягивая утренний кофе и не желая будить спящих, Эдмунд шептал Грейди:
– Вест проспит еще несколько часов, а я уже не могу ждать. Я хочу спуститься вниз и посмотреть, что там творится.
Грейди нахмурился и отрицательно покачал головой:
– Тебе не следует этого делать, Эд. Неизвестно, что ты там найдешь. К тому же совсем небезопасно спускаться в пещеры одному.
– Я ничего не боюсь! – вскричал Эдмунд. – Там мой брат, и я должен сам найти его… – В его голосе звучало искреннее страдание.
– Я понимаю, – вздохнув, согласился Грейди. – Я все понимаю. Давай разбудим Веста и…
– И слышать об этом не желаю, – перебил его Эдмунд. – Вест и Элизабет не больше двух часов спали этой ночью. Вест устал, ему нужен отдых.
Грейди озабоченно почесал подбородок, подергал себя за бороду и наконец решительно сказал:
– Слушай, почему бы действительно не дать им выспаться, а мы с тобой спустимся в пещеру. Черт побери, мы и впрямь можем пойти туда, осмотреться и вернуться к завтраку. Что скажешь?
Облегченно вздохнув, Эдмунд предложил:
– Давай возьмем веревку, фонарь и пойдем поскорее!
* * *
Солнце уже сияло высоко в небе, когда Вест наконец пробудился ото сна. Он потянулся, повернул голову набок и только тогда с трудом разомкнул веки.
Прекрасное видение предстало перед его глазами – прелестное лицо спящей девушки с длинными рыжими волосами, упавшими ей на лоб, на порозовевшие щеки и нежную шею.
Еще не совсем проснувшись, Вест осторожно убрал с лица Элизабет волосы и нежно поцеловал ее. Его глаза вновь закрылись, когда он почувствовал трепет ее раскрывающихся губ. Вест вздохнул. Элизабет потянулась к нему, кончиком языка нежно дотронулась до его рта.
Не открывая глаз, Элизабет поцеловала Веста. Перед ее мысленным взором предстали его красивое смуглое лицо, черные волосы, прямой нос и ласковые губы, которые так волнуют ее.
Элизабет уловила присущий только ему запах и почувствовала, как его рука коснулась ее груди. Было тихо, очевидно, еще рано и все спят. С нарастающим волнением Элизабет придвинулась ближе к Весту и снова поцеловала его. Она приподняла сонные веки и увидела широко распахнутые серые глаза. Взгляд его был так красноречив, что у Элизабет чаще забилось сердце. Вест смотрел ей в глаза, не отрывая чутких губ от ее трепещущего рта. Потом он приподнялся, погладил ее грудь и страстно прошептал: