Москва: Худож. лит., 1974.
СЛУЧАЙ С ТЕЛЕФОНОМ
- Жил да был
- Телефон
- Телефонович.
- Черномаз
- целиком,
- вроде полночи.
- От него
- провода
- телефонные,
- голосами
- всегда
- переполненные.
- То гудки,
- то слова
- в проволоке узкой,
- как моя голова —
- то слова,
- то музыка.
- Раз читал
- сам себе
- новые стихи я
- (у поэта
- в судьбе
- есть дела такие).
- Это лирика была,
- мне скрывать
- нечего —
- трубка
- вдруг
- подняла
- ухо гуттаперчевое.
- То ли
- ловкая трель
- (это, впрочем, все равно),—
- Телефон
- посмотрел
- заинтересованно.
- Если
- слово поет,
- если
- рифмы лучшие,
- трубка
- выше
- встает —
- внимательней слушает.
- А потом уж —
- дела,
- разговоры
- длинные…
- А не ты ли
- была
- в те часы
- на линии?..
Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.
Москва: Худож. лит., 1974.
НЕТ ЗОЛУШКИ
- Я дома не был год.
- Я не был там сто лет.
- Когда ж меня вернул
- железный круг колес —
- записку от судьбы
- нашел я на столе,
- что Золушку мою
- убил туберкулез.
- Где волк? Пропал.
- Где принц? Исчез.
- Где бал? Затих.
- Кто к Сказке звал врача?
- Где Андерсен и Гримм?
- Как было? Кто довел?
- Хочу спросить у них.
- Боятся мне сказать.
- А все известно им.
- Я ж написал ее.
- Свидетель есть — перо.
- С ней знался до меня
- во Франции Перро!
- И Золушкина жизнь,
- ее „жила-была“ —
- теперь не жизнь, а сон,
- рассказа фабула.
- А я ребенком был,
- поверившим всерьез
- в раскрашенный рассказ
- для маленьких детей.
- Все выдумано мной:
- и волк, и дед-мороз…
- Но туфелька-то вот
- и по размеру ей!
- Я тоже в сказке жил.
- И мне встречался маг.
- Я любоваться мог
- хрустальною горой.
- И Золушку нашел…
- Ищу среди бумаг,
- ищу, не разыщу,
- не напишу второй.
Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.
Москва: Худож. лит., 1974.
ТАНЦУЮТ ЛЫЖНИКИ
- Танцуют лыжники,
- танцуют странно,
- танцуют
- в узком холле ресторана,
- сосредоточенно,
- с серьезным видом
- перед окном
- с высокогорным видом,
- танцуют,
- выворачивая ноги,
- как ходят вверх,
- взбираясь на отроги,
- и ставят грузно
- лыжные ботинки
- под резкую мелодию
- пластинки.
- Их девушки,
- качаемые румбой,
- прижались к свитерам
- из шерсти грубой.
- Они на мощных шеях
- повисают,
- закрыв глаза,
- как будто их спасают,
- как будто в лапах
- медленного танца
- им на всю жизнь
- хотелось бы остаться,
- но все ж на шаг отходят,
- недотроги,
- с лицом
- остерегающим и строгим.
- В обтяжку брюки
- на прямых фигурках,
- лежат их руки
- на альпийских куртках,
- на их лежащие
- у стен рюкзаки
- нашиты
- геральдические знаки
- Канады, и Тироля, и Давоса…
- Танцуют в городке
- среди заносов.
- И на простой
- и пуританский танец
- у стойки бара
- смотрит чужестранец,
- из снеговой
- приехавший России.
- Он с добротой взирает
- на простые
- движенья и объятья,
- о которых
- еще не знают
- в северных просторах.
- Танцуют лыжники,
- танцуют в холле,
- в Доббиако,
- в Доломитовом Тироле.
Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.