Лицо Бри побледнело. "Он не будет".
Я пожала плечами. "Он не думает, что ты с ним забавляешься, не так ли? Поэтому у него нет никаких оснований молчать об этом. И я предполагаю, что он будет гордиться этим. "
Бри задумалась на минуту, потом кивнула. "Хорошо", сказала она наконец. "Хорошо". Я протянула ей кисть, и она сунула ее в сумку. "Ты слышали о Скай?" Спросила она.
"Сейчас!"
"Я не могу в это поверить", сказала Бри. "Что будет с Китиком? Я просто не могу себе представить круг без нее. "Она покачала головой и вздохнула.
"Я тоже".
"Я не знаю, Морган," пробормотала Бри. "Иногда я чувствую, как все разваливается".
Я думала о Хантере, моем отце, истощение моей силы, моей семье. . Я обдумывала говорить Бри о том, что мои родители хотят отправить меня в Святую Анну, но решила, что это может подождать. У нее было достаточно причин для беспокойства. "Да", ответила я вместо этого. "Я знаю, что ты имеешь в виду."
ГЛАВА 12
ВОСТАНОВЛЕНИЕ
14 Октября 1971 года
Я чувствую темноту скрытую внутри
Сегодня, на следующий день после ссоры с мамой, я вернуалсь в библиотеку и вытащила книгу. Я не знаю, что заставило меня сделать это, я подумала, что там возможно будет несколько советов о том, как остановить распространение темной магии. Что она и сделала. Страница за страницей про ведьм, колдующих в тайне и в открытую. Там даже был раздел о том, как связать свою собственную магию. Но я не была уверена, — я имею в виду, я не уверена, что Сэм был последним кусочком темной магии.
Я решила посмотреть на это с другой стороны.
Я быстро пролистала книгу, и, наконец наткнулась на главу под названием "О движении объектов в воздухе." Точно так же как тарелки и ящик на кухне и лампа в углу. И я прочитала ее. Угадайте, что он сказал? Он сказал, что некоторых ведьмы, когда они находятся в возбужденном состоянии духа, могут мысленно перемещать вещи не осознавая этого.
Так я поняла что Сэм может быть причастен к этим событиям. Он не обязательно должен заниматься темной магией, чтобы быть за этим. Пока он находится поблизости и знаком с нужными объектами, он может перемещать их силой ума. Очевидно, он ел с тарелок на кухне достаточно часто, чтобы быть в состоянии представить себе их. И он был в доме пару раз.
Я вышла из библиотеки. Я перерисовала знаки защиты и что то непонятное вокруг двери, и вдруг поняла, что-то.
Сэм не знает о библиотеке.
Ему не показывали библиотеки до его посвящения. Он даже не знает о ее существовании. Так как же он заставил светильник упасть на пол?
На самом деле, есть только одна ведьма в доме, которая знает о библиотеке и находится в возбужденном состоянии духа. Этот же человек присутствовал на обоих мероприятиях. Единственный человек, которого я никогда не подозревала.
Я
Сара Кертис
"Этой солью, я очищаю мой круг." Я не могла дождаться, чтобы стать свободной. Я посыпала солью вокруг большого круга, который я нарисовала на полу своей комнаты. Была полночь, и моя семья спала. Тем не менее, я поставила стул около двери, ведущей из моей комнаты в ванную и несколько книг около главной двери в мою комнату. Я не хочу чтобы кто то опять случайно ворвался в мою комнату, пока я возвращала себе магию.
Я взяла лазурит, из центра круга, где я его оставила. Камень похолодел в моей руке. Нежность шелка зеленого халата моей мамы придало гладкость моей коже, и, хотя моя сила была еще подавлена, эти две вещи заставили меня чувствовать, что я окружена хорошей магией.
Лежа в центре круга, я поставила гладкий камень на лоб. Я точно не знаю, что делать, поэтому я решила попробовать очистить мои чувства.
Я чувствовала присутствие Хантера как будто бы он был в комнате со мной. Мои глаза были полны тумана, который начал медленно рассеиваться. Когда я посмотрела вокруг, я увидела, что я уже не в моей комнате. Я была в гостиной Хантера. Сидящей напротив меня была Алис. Справа от нее была Скай; слева от нее Эрин. Губы Скай двигались, но я не слышала, что она говорила. Вскоре другие закрывали глаза, и я увидела что их губы двигались. Они пели, я догадалась. Я наблюдала все это через тонкий слой тумана. Что это за заклинание они произносили? Оно было мне не известно.
Через несколько мгновений Эрин зажгла черную свечу. Тогда Алиса выдернула длинную нить и подожгла её над свечой так, что огонь разделил её на две части. Серебряные языки пламени лизали нить, которая растворялась в тонкий, мерцающий порошок. Алиса подула на порошок и он начал плавать по комнате, образуя большое облако сверкающей пыли. Вскоре все были покрыты им. Порошок придал всему на что приземлялся магическое свечение, как будто вся комната купалась в розовом свете восхода солнца. Все это время их губы двигались в песнопении. Это было жутко, как будто смотришь неизвесный фильм с выключенным звуком, но все-таки красиво.