ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  90  

Она последовала за Кейти до дороги, ее ботинки старались наступать на песок, разбросанный по льду. Кейти уже стучала в дверь.

Как и следовало ожидать, никто не ответил.

Джейн отметила гнилые подоконники, облупившуюся краску. Дрова были небрежно свалены на одном конце крыльца до перил, находящихся в опасной близости от обрушения. Заглянув через переднее окно, она увидела скудно обставленную гостиную. Коробка пиццы и две банки пива на журнальном столике. Джейн не заметила ничего, что удивило бы ее, ничего такого, чего она не ожидала бы увидеть в доме холостяка, живущего в одиночестве на зарплату заместителя шерифа.

"Здорово, это же свалка", — произнесла Кейти, глядя на гараж, который, казалось, прогибался под тяжестью снега на крыше.

"Вы знаете кого-нибудь из его друзей? Кого-то, кто хорошо его знал?"

"Вероятно, такие найдутся в офисе шерифа, но из-за этого случая они не скажут ничего плохого. Как я уже сказала, мертвый полицейский всегда герой".

"Зависит от того, как полицейский умер". Джейн поискала дверную ручку и обнаружила, что та заблокирована. Она сосредоточила свое внимание на гараже, стоящем отдельно. Дорога, ведущая к воротам гаража явно была расчищена, и Джейн заметила следы от шин грузовика. Осторожно она спустилась вниз по скользким ступеням крыльца. Возле ворот гаража Джейн заколебалась, зная, что открыв эту дверь, она вот-вот нарушит черту принятых норм. У нее не было ордера, и это место даже не входило в зону ее юрисдикции. Но Бобби Мартино был мертв, так что вряд ли пожалуется на нее. И в конце концов, это все ради справедливости, не так ли? Справедливости для самого Бобби, а также для мальчика, обвиняемого в его убийстве.

Она потянула ручку на воротах, но крепления заледенели, и у нее не получилось сдвинуть их с места. Кейти подошла, и вместе они изо всех сил начали толкать ворота. Внезапно те свободно распахнулись, и женщины скользнули внутрь. Они стояли, изумленно глазея.

Массивная черная громадина блестела внутри.

"Только посмотри на это", — прошептала Кейти. "Он совсем новехонький, здесь все еще есть наклейки продавца".

Восхищаясь, Джейн погладила безупречную отделку, пока обходила вокруг пикапа. Это был "Форд F-450XLT". "Такая крошка стоит не меньше пятидесяти тысяч долларов", — сказала она.

"Как Бобби смог себе это позволить?"

Джейн потрогала передний бампер и остановилась. "У меня есть вопрос получше, как он мог себе позволить это?"

"Что там?"

Джейн указала на "Харлей". Это была черная модель "V-Rod Muscle", и, как и автомобиль, она выглядела совсем новой. Она не знала, сколько стоит такой байк, как этот, но, уж конечно же, недешево. "Похоже, у заместителя Мартино недавно появилось немного денег", — тихо произнесла она. Джейн обратилась к Кейти, которая с открытым ртом таращилась на "Харлей". "У него не было где-нибудь богатого дядюшки, не так ли?"

Кейти недоуменно покачала головой. "Из того, что я слышала, он даже не мог вовремя выплачивать свои алименты".

"Тогда как же он оплатил этот мотоцикл? Этот автомобиль?" Джейн оглянулась на обшарпанный гараж с провисшими брусьями. "Очевидно, мы здесь не разберемся. Это заставляет пересмотреть все, что я слышала о Мартино".

"Он был копом. Возможно, кто-то платил ему за то, чтобы он закрывал глаза на некоторые вещи".

Джейн снова сосредоточилась на "Харлее", пытаясь понять, как он может быть связан со смертью Мартино. Теперь ей было ясно, что тот намеренно отключил бортовую камеру, чтобы скрыть свои действия. Диспетчер сказал ему только, что Маура Айлз ждала там, одинокая женщина, нуждающаяся в спасении. Приняв вызов, Мартино отключил камеру и поехал в Дойл Маунтин.

И что случилось потом? Откуда появился мальчик? Может быть, все это сводится к мальчику.

Она посмотрела на Кейти. "Далеко отсюда Царство Божие?"

"Около тридцати-сорока миль. У черта на куличках".

"Возможно, нам нужно съездить туда и поговорить с матерью Джулиана".

"Не думаю, что сейчас там кто-то живет. Слышала, жители покинули его на зиму".

"Вы помните, кто сообщил об этом? Некий заместитель, который навещал Царство Божие снова и снова. И никогда ничего плохого там не замечал".

Кейти тихо проговорила: "Бобби Мартино".

Джейн кивнула в сторону "Харлея". "Основываясь на том, что мы обнаружили здесь, не думаю, что можно доверять чему-либо, сказанному Мартино. Кто-то платил Бобби за то, чтобы он ничего не видел. Тот, у кого много денег, чтобы оплатить это".

  90