ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

– Ты это брось, – посоветовал Гилим. – Не сдавайся. Любую трудность можно преодолеть.

– Я и не сдаюсь, – сказал я. – Но сейчас покинуть это место не могу. Отнесите меня назад и уходите.

– Ты сбрендил, Дарт? – недоверчиво посмотрел на меня Карой. – Мы своих в беде не бросаем.

– Верно, – поддержал его Гилим. – Мы тебя не бросим.

– Спасибо, – растрогался я. – Только помочь вы мне не сможете. Здесь магия поработала. Ничего вам с этим не поделать. Еще и сами, не дай боги, под чары попадете. Что тогда?

– Все одно, своих мы не бросаем, – угрюмо сказал Вард.

– К тому же нас заклинанием не зацепило, – сказал Гилим. – Если не ходить к статуе, то думаю, ничего с нами не случится.

– Даже и не думай, Дарт, – сказала Дария. – Мы тебя здесь не бросим.

– Возвращаемся, – сказал Карой. – Демонов вроде нет пока. Укрепимся так, что никто к нам пробраться не сможет.

– Можно в потолке дома узкую дыру прорубить и на чердак перебраться, – озарила меня идея. – Там будет не так опасно.

– Дело говоришь, – одобрил Гилим. – Там нас демоны не достанут.

Наш отряд вернулся в крайний дом. Меня положили на пол и приступили к работе. Вард и Стэн приподняли Кароя к потолку, и он прорубил моим мечом узкий лаз. Затем подсадили Рашида. Забравшись на чердак, Рашид закрепил там веревку и спустил один конец в комнату. По веревке на чердак быстро забрались Стэн и Улис. Затем наступила моя очередь. Веревку привязали к моему поясу, и охотники втянули меня на чердак. Уложив меня, стали поднимать мешки с нашим имуществом.

На заваленном мусором чердаке охотники выбрали место под наиболее сохранившейся частью крыши. Немного отгребли прелую листву, налетевшую через зияющие в крыше дыры, и перетянули туда наши пожитки. А вслед за ними и меня. Осмотрев весь чердак, охотники заметно успокоились.

– Сюда никакому демону не забраться, – сказал Улис.

– Да, надежное укрытие, – согласился Карой. – Надо сразу было на чердаке стоянку делать.

– Так кто ж знал, что у Дарта меч камень рубит, – сказал Вард.

– Ладно, с укрытием разобрались, – сказал Карой. – Что с заклинанием-то твоим делать будем, Дарт?

– Пока я не вылечусь, с ним ничего не поделать, – сказал я. – Мне самому надо до статуи топать, а я сейчас и идти-то не могу.

– Значит, надолго мы здесь, – сказал Карой. – Надо запастись едой и дровами.

– На озере птиц полно, – сказал Вард. – Можно настрелять побольше и перетащить сюда.

– Да, повторим вчерашнее, – согласился Карой. – Вард и Стэн идут на охоту, а мы дров натаскаем.

– Дров надо, – согласился Гилим, рассматривая через пролом затянутое тучами небо. – Дождь может пойти. Будет сыро и холодно. Без огня тяжко нам придется.

– За дело, – сказал Карой. – Поутру, пока демоны спят, самое время нам все необходимое добыть. И не отходите далеко, Вард. Если на краю озера ничего не добудете, обойдемся мясом демонов.

– Надо будет сразу пару-тройку хороших кусков из торгов вырезать, – сказал Гилим. – Кто знает, сколько здесь придется сидеть и сможем ли мы еще раз спуститься. А ну как еще одна стая ригов нагрянет? Тогда будем сидеть на чердаке, пока Дарт не выздоровеет.

– Верно, – согласился Карой. – Вот ты этим и займись.

Определившись с дальнейшими действиями, охотники спустились с чердака. Я тихонько вздохнул, подумав, до чего же мне повезло с отрядом.

– Дарт, как ты? – спросила оставшаяся со мной Дария.

– Нормально, – ответил я. – Когда лежу, ничего не болит.

– Я вечером смогу еще раз создать заклинание малого исцеления, – сказала девушка. – Может, оно немного утихомирит боль.

– Возможно, – сказал я. – Хотя боль не главное. Раны бы поскорей зажили да энергия восстановилась.

– Так заклинание малого исцеления поможет заживить раны, – сказала Дария.

– Да, немного, но поможет, – согласился я. – А мне сейчас каждая кроха помощи нелишняя.

– Ничего, Дарт, скоро ты восстановишься, используешь свиток и выздоровеешь, – сказала девушка.

– Скорей бы, – задумчиво сказал я.

– А как ты думаешь с заклинанием справиться? – спросила Дария.

– Пока не знаю, – сказал я. – Но нутром чую, что все мои проблемы из-за статуи. Наверное, надо попробовать ее уничтожить.

– А еще хуже от этого не станет?

– Куда хуже-то? – ответил я. – От кошмаров скоро либо с ума сойду, либо помру со страха. Да еще и уйти отсюда не могу. Ур-роды эти Древние маги, а не люди.

  62