ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  72  

– Если вы и дальше будете так плохо за собой следить, – заявил он, – я буду просто вынужден делать это за вас.

Амелия откусила кусок хлеба. Ей очень хотелось сказать ему, что это по его вине она почти не спала и к тому же пропустила завтрак, но в присутствии сестер она постеснялась затрагивать эту деликатную тему. Она ела и чувствовала, как возвращается цвет лица.

Вокруг шла оживленная беседа. Младшие сестры расспрашивали Кэма о состоянии их дома и что вообще от него осталось. Всеобщим стоном было встречено сообщение о том, что комнату с пчелами еще не трогали, так что улей по-прежнему на месте.

– Мы, наверное, никогда не избавимся от этих чертовых пчел! – воскликнула Беатрикс.

– Избавимся, – уверил ее Кэм. Он положил свою руку на лежавшую на столе руку Амелии и стал большим пальцем гладить место на внутренней стороне запястья, где бился пульс. – Я позабочусь о том, чтобы не осталось ни одной.

Амелия на него не смотрела, но и руку не отняла, а взяла другой рукой чашку с чаем и отпила глоток.

– Мистер Роан, – услышала она вопрос Беатрикс, – вы собираетесь жениться на моей сестре?

Амелия поперхнулась и поставила чашку.

– Замолчи, Беатрикс, – пробормотала Уин.

– Но у нее на пальце кольцо…

Поппи зажала рот Беатрикс ладонью:

– Тише!

– Все может быть. Правда, я нахожу, что у вашей сестры немного не хватает чувства юмора. И к тому же мне кажется, она не слишком послушна. С другой стороны…

Одна створка стеклянной двери внезапно распахнулась, и на пол полетели осколки стекла. Все обернулись в сторону двери, а мужчины даже привстали со своих мест.

– Нет! – раздался вопль Уин.

В дверях стоял Меррипен. Он был весь перевязан и взлохмачен, но вовсе не выглядел беспомощным больным, только что вставшим с постели. С опущенной головой и сжатыми кулаками он скорее походил на разъяренного быка. Его гневный взгляд был устремлен на Кэма. Было ясно, что этот цыган, чья родственница, по его мнению, была обесчещена, жаждал крови.

– О Боже, – пробормотала Амелия.

Кэм, стоявший возле нее, нагнулся и спросил:

– Вы ему что-нибудь говорили?

Амелия залилась краской, вспомнив свою ночную сорочку с пятнами крови и выражение лица горничной.

– Конечно, нет. Должно быть, слуги насплетничали.

Кэм смотрел на разъяренного гиганта со смирением.

– Возможно, вам повезло, моя дорогая. Похоже, что наша помолвка может закончиться преждевременно.

– Он не причинит мне зла. Это вас он хочет убить.

Не спуская глаз с Меррипена, Кэм отошел от стола.

– Ты хочешь о чем-то поговорить, chal? – с удивительным самообладанием спросил он.

Меррипен ответил по-цыгански. Хотя никто, кроме Кэма, ничего не понял, было ясно, каким будет ответ.

– Я собираюсь на ней жениться, – сказал Кэм, будто стараясь утихомирить Меррипена.

– Это еще хуже! – Глаза Меррипена налились кровью.

Лорд Сент-Винсент быстро встал между ними. Как и Кэму, ему приходилось разнимать драчунов в игорном доме. Поэтому он сказал спокойно, не повышая тона:

– Полегче, парни. Я уверен, что вы сможете найти способ решить ваши разногласия более мирным путем.

– С дороги! – прорычал Меррипен и тем самым положил конец цивилизованному обсуждению.

Приятное выражение лица Сент-Винсента не изменилось ни на йоту.

– Ты прав. Ничто так не утомляет, как необходимость быть разумным. Все же боюсь, что ты не можешь скандалить в присутствии леди. Они могут бог весть что подумать.

Горящий взгляд Меррипена метнулся на сестер Хатауэй, немного задержавшись на бледном лице Уин, которая еле заметно покачала головой, молча приказывая ему уступить.

– Меррипен… – заговорила Амелия. Сцена была унизительной. Вместе с тем ее тронуло, что Меррипен встал на защиту ее чести.

Но Кэм не дал ей говорить. Окинув Меррипена хладнокровным взглядом, он сказал:

– Не в присутствии gadjos, – и, указав взглядом на сад, стал спускаться по каменным ступеням.

Меррипен, немного замешкавшись, пошел вслед за ним.

Глава 17

Когда они скрылись из виду, лорд Уэстклифф обратился к Сент-Винсенту:

– Может быть, нам пойти за ними и последить на расстоянии, чтобы они не убили друг друга?

Сент-Винсент покачал головой и сел. Он взял руку своей немного испуганной Эви и стал ее гладить.

– Поверь мне, Роан держит ситуацию под контролем. Его противник, может, и крупнее его, но у Роана то преимущество, что он вырос в Лондоне, где ему приходилось общаться и с преступниками, и с очень непростыми людьми. – Улыбнувшись жене, он добавил: – Вроде наших служащих.

  72